La Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité de Opciones Técnicas Médicas, resumió los resultados de la evaluación de 2006 del Comité de Opciones Técnicas Médicas. | UN | 16 - قامت السيدة هيلين توب الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية بتلخيص نتائج التقييم الذي أجرته اللجنة في عام 2006. |
La Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité de Opciones Técnicas Médicas, presentó información sobre el examen que había realizado el Comité de la propuesta revisada para usos esenciales para 2011 presentada por Bangladesh. | UN | 102- وقدمت السيدة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، معلومات عن الاستعراض الذي قامت به اللجنة للتعيين المنقح الذي قدمته بنغلاديش بشأن الاستخدامات الضرورية لعام 2011. |
Colombia había presentado la candidatura de la Sra. Marta Pizano, Copresidenta del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, como copresidenta del Grupo, el cual respaldaba la candidatura. | UN | وعينت كولومبيا السيدة مارتا بيزانو الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، رئيسة مشاركة للفريق وقد صدق الفريق على تعيينها. |
La Copresidenta del Comité, Sra. Vanessa Lawrence (Reino Unido), inauguró el período de sesiones. | UN | وافتتحت الدورة فانيسا لورانس، الرئيسة المشاركة للجنة (المملكة المتحدة). |
La Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité de opciones técnicas médicas, hizo una exposición del examen que había hecho el Comité acerca de la información adicional proporcionada por China, cuyo resumen se reproduce en el anexo III del presente informe. | UN | 28 - قدمت السيدة هيلين توبي، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، عرضاً عن استعراض اللجنة للمعلومات الإضافية المقدمة من الصين، والذي يرد موجز له في المرفق الثالث للتقرير الحالي. |
La Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité de opciones técnicas médicas, habló a continuación sobre la propuesta para usos esenciales de la Federación de Rusia, de 250 toneladas de CFC para inhaladores de dosis medidas con salbutamol para uso interno. | UN | وواصلت السيدة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، العرض فتحدثت عن تعيين الاستخدامات الضرورية المقدم من الاتحاد الروسي والبالغ 250 طناً من مركبات الكربون الكلورية فلورية لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مادة السالبوتامول للاستعمال المحلي. |
La Sra. Marta Pizano, Copresidenta del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro, presentó el informe del Comité sobre la producción y el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, en respuesta a la decisión XXIII/5. | UN | قدمت السيدة مارتا بيزانو، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، تقرير اللجنة عن إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن استجابة للمقرر 23/5. |
33. La Sra. Michelle Marcotte, Copresidenta del Comité, presentó la evaluación provisional de las propuestas de exenciones para usos críticos en relación con los productos básicos. | UN | 33 - وقدمت السيدة ميشيل ماركوت، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، التقييم المرحلي لتعيينات الاستخدامات الحرجة في السلع الأساسية. |
37. La Sra. Marta Pizano, Copresidenta del Comité, se refirió a los usos del metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío y presentó un análisis de las tendencias de consumo a nivel mundial. | UN | 37 - وتناولت السيدة مارتا بيزانو، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، الاستخدامات لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وعرضت تحليلاً لاتجاهات الاستهلاك على المستوى العالمي. |
Tras la presentación hecha por el Sr. Woodcock, la Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité, presentó un informe sobre el progreso realizado en cuanto a la transición de inhaladores de dosis medidas con CFC. | UN | 19 - وعقب تقديم السيد وودكوك لهذا العرض قدمت الآنسة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة تقريراً عن التقدم المحرز في الانتقال من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية الفلورية. |
La Sra. Marta Pizano, Copresidenta del Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro (COTMB), presentó el informe del Comité correspondiente al año 2006, señalando que se habían asignado al Comité 12 tareas fundamentales, en particular, el examen de propuestas de usos críticos, la prestación de asesoramiento sobre comercio perjudicial y la finalización del informe de evaluación cuadrienal. | UN | 42 - قدمت السيدة مارتا بيزانو الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل (MBTOC) تقرير اللجنة عن عام 2006، وذكرت أنه قد أسندت للجنة 12 مهمة أساسية، بما في ذلك استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة، وتقديم المشورة عن التجارة الضارة واستكمال تقرير التقدير الذي يعد كل أربع سنوات. |
La Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité de Opciones Técnicas Médicas, presentó el informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre las solicitudes de exenciones para usos esenciales de CFC para inhaladores de dosis medidas. | UN | 65 - قدمت السيدة هيلين توب الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الطلبات المقدمة لمنح إعفاء الاستخدام الضروري لمركبات كربون كلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
La Sra. Marcotte, Copresidenta del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, informó de que en 2011 el grupo de Estructuras y Productos Básicos (EPB) del Comité había examinado seis propuestas de exenciones para usos críticos. | UN | 25 - وذكرت السيدة ماركوت، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، أنه في عام 2011، استعرضت لجنة الهياكل والسلع التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، ستة تعيينات للاستخدامات الحرجة. |
La Copresidenta del Comité de opciones técnicas médicas, Sra. Helen Tope, hizo una presentación en la que pasó revista a la información adicional sobre la propuesta para usos esenciales de la Federación de Rusia de 212 toneladas métricas de clorofluorocarbonos (CFC) para 2014 para la fabricación de inhaladores de dosis medidas. | UN | 28 - وقدمت السيدة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، عرضاً استعرضت فيه المعلومات الإضافية عن تعيين الاتحاد الروسي البالغ 212 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2014، المزمع استخدامه في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
Helen Tope, Copresidenta del Comité de opciones técnicas médicas, presentó la evaluación hecha por el Comité de la información adicional proporcionada en relación con la propuesta para usos esenciales relativa a los clorofluorocarbonos (CFC) para inhaladores de dosis medidas, que presentó la Federación de Rusia para 2014. | UN | 1- عرضت السيدة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، تقييم اللجنة للمعلومات الإضافية المـُقدمة فيما يتعلق بتعيين الاتحاد الروسي للاستخدامات الضرورية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2014 في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
1. La Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité de opciones técnicas médicas, comenzó la presentación del informe sobre la marcha de los trabajos del GETE correspondiente a 2013 diciendo que su presentación abarcaría las propuestas para usos esenciales y el informe sobre la marcha de los trabajos del Comité de opciones técnicas médicas. | UN | 1 - بدأت الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، السيدة هيلين توب، عرض التقرير المرحلي لعام 2013، وأشارت إلى أن العرض الذي ستقدمه سيشمل التعيينات للاستخدامات الضرورية والتقرير المرحلي للجنة الخيارات التقنية الطبية. |
En relación con este subtema, la Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité de Opciones Técnicas Médicas, hizo una exposición del informe final del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas Médicas, preparado atendiendo a la decisión XX/4 relativa a la producción unificada final de CFC para inhaladores de dosis medidas. | UN | 54 - قدمت السيدة هيلين طوبي، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، في إطار هذا البند، عرضاً تناولت فيه التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الطبية التابعة للفريق استجابة للمقرر 20/4 بشأن حملة الإنتاج النهائي لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
La Sra. Helen Tope, Copresidenta del Comité de opciones técnicas médicas, presentó la adición del informe del Comité acerca del examen que había hecho de la información adicional proporcionada por China sobre su propuesta de exención para usos esenciales de los clorofluorocarbonos (CFC) en inhaladores de dosis medidas para 2013. | UN | قدمت السيدة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، تقرير اللجنة الإضافي عن الاستعراض الذي أجرته اللجنة للمعلومات الإضافية المقدمة من الصين والمتعلقة بالتعيين الذي تقدمت به للحصول على إعفاء للاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2013، بغرض استخدامها في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 2 de octubre, se informó al Comité Preparatorio de que la Copresidenta del Comité, Sra. Signe Burgstaller (Suecia), había concluido su período de servicio en la Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas y no podía seguir desempeñando sus funciones como Copresidenta. | UN | 3 - وأبلغت اللجنة التحضيرية في اجتماعها العام الأول المعقود في 2 تشرين الأول/ أكتوبر أن الرئيسة المشاركة للجنة سغني بورغستالر (السويد)، قد أنهت مدة خدمتها مع البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة ولم يعد بإمكانها أداء واجبات الرئيسة المشاركة. |
Formulan declaraciones de apertura el Excmo. Sr. Thani Thongphakdi (Tailandia), Copresidente del Comité Preparatorio, la Excma. Sra. Päivi Kairamo (Finlandia), Copresidenta del Comité Preparatorio, la Sra. Margareta Wahlström, Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres, y el Sr. Michael Møller, Jefe interino de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | أدلى بملاحظات استهلالية كل من سعادة السيد ثاني تونغباكدي (تايلند)، الرئيس المشارك للجنة التحضيرية، وسعادة السيدة بايفي كيرامو (فنلندا)، الرئيسة المشاركة للجنة التحضيرية، والسيدة مارغريتا فالستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالحد من مخاطر الكوارث، والسيد مايكل مولر، القائم بأعمال رئيس مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |