"الرئيسية للجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Principales de la Asamblea General
        
    • principal de la Asamblea General
        
    • Principales que informaron
        
    • fundamentales de la Asamblea General
        
    Puede decirse que las medidas necesarias se limitan a cuestiones que las Comisiones Principales de la Asamblea General suelen abordar. UN ويمكننا القول إن الإجراءات المطلوبة في التقرير تنحصر في قضايا اعتادت اللجان الرئيسية للجمعية العامة على مناقشتها.
    1. Decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General sean las siguientes: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    También se proyecta celebrar consultas con los secretarios de las Comisiones Principales de la Asamblea General. UN ومن المتوقع أن تعقد أيضا مشاورات مع أمناء اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    En ningún caso se debe permitir que las funciones de los grupos de trabajo se asemejen a las de las Comisiones Principales de la Asamblea General. UN فلا ينبغي السماح بأي حال من اﻷحوال بأن تصبح أدوار اﻷفرقة العاملة مماثلة ﻷدوار اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    Pero estimamos que la Quinta Comisión, que es la Comisión principal de la Asamblea General en asuntos presupuestarios, está estudiando íntegramente estas amplias cuestiones financieras y pretende deliberar sobre ellas en el contexto del tema 132 del programa. UN ونحن نتفهم أن اللجنة الخامسة، التي هي اللجنة الرئيسية للجمعية العامة المعنية بمسائل الميزانية، تضع هذه المسائل المالية اﻷوسع نطاقا قيد النظر بالكامل، وتنوي مناقشتها في سياق البند ١٣٢ من جدول اﻷعمال.
    Las Comisiones Principales de la Asamblea General celebran reuniones consecutivas para elegir sus Presidentes. UN عقدت اللجان الرئيسية للجمعية العامة جلسات متتالية لغرض انتخاب رؤسائها.
    Debe tener vínculos más estrechos con la labor de las Comisiones Principales de la Asamblea General, en particular con la Segunda Comisión. UN كما ينبغي للحوار أن يكون أكثر ارتباطا بعمل اللجان الرئيسية للجمعية العامة ولا سيما اللجنة الثانية.
    Las Comisiones Principales de la Asamblea General celebran reuniones consecutivas para elegir sus Presidentes. UN عقدت اللجان الرئيسية للجمعية العامة اجتماعات متتالية من أجل انتخاب رؤسائها.
    “1. Decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Estadísticas sobre las reuniones del pleno y las Comisiones Principales de la Asamblea General UN إحصائيات الاجتماعات بالنسبة للجلسات العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة
    La Primera Comisión, una de las Comisiones Principales de la Asamblea General, debe incluirse en ese proceso. UN وينبغي إشراك اللجنة الأولى في هذه العملية بوصفها إحدى اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    Proyectos de programas de trabajo de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones UN مشروع برامج عمل اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين
    Nota del Secretario General sobre la composición de las Comisiones Principales de la Asamblea General UN مذكرة من الأمين العام: عضوية اللجان الرئيسية للجمعية العامة
    Opciones para la reprogramación de las Comisiones Principales de la Asamblea General UN خيارات لإعادة تحديد مواعيد اجتماعات اللجان الرئيسية للجمعية العامة
    También se expresó la opinión de que la cuestión de la consolidación de informes se debía discutir en las Comisiones Principales de la Asamblea General. UN وأُبدي أيضا رأي مؤداه أن مسألة توحيد التقارير ينبغي أن تناقش في اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    En este período de sesiones le toca a la membresía estudiar las propuestas para la reprogramación de las Comisiones Principales de la Asamblea General. UN وخلال هذه الدورة، تحتاج الدول الأعضاء إلى أن تدرس مسألة إعادة برمجة أعمال اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    Las comisiones Principales de la Asamblea General establecidas en virtud de esta norma figuran en el artículo 98. UN وبالتالي ترد اللجان الرئيسية للجمعية العامة المنشأة تبعاً لذلك تحت المادة 98.
    De todas las Comisiones Principales de la Asamblea General, la Tercera Comisión tiene los modelos de votación más divisorios. UN واللجنة الثالثة أكثر اللجان الرئيسية للجمعية العامة التي يؤدي نمط التصويت فيها إلى إثارة الخلاف.
    Las Comisiones Principales de la Asamblea General son las siguientes: UN اللجان الرئيسية للجمعية العامة هي التالية:
    Esta Comisión principal de la Asamblea General tiene una especial responsabilidad a este respecto que no debe eludir por ningún motivo. UN وهذه اللجنة الرئيسية للجمعية العامة تتحمل مسؤولية خاصة في ذلك الصدد، وهي مسؤولية لا يجوز لها أن تتنصل منها لأي سبب كان.
    12. Acoge con beneplácito las exposiciones de los Presidentes de las Comisiones Principales que informaron al Grupo de Trabajo Especial acerca de los métodos de trabajo de sus comisiones respectivas durante su sexagésimo séptimo período de sesiones, y a ese respecto alienta a las Comisiones Principales a que: UN 12 - ترحب بالإحاطات التي قدمها رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة إلى الفريق العامل المخصص بشأن أساليب عمل كل منها خلال الدورة السابعة والستين للجمعية، وتشجع، في هذا الصدد، اللجان الرئيسية على ما يلي:
    Nuestro Grupo regional está profundamente comprometido con las tareas principales y los valores fundamentales de la Asamblea General. UN وتلتزم مجموعتنا الإقليمية التزاما عميقا بجميع المهام والقيم الرئيسية للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus