El marco consistía en 32 indicadores de resultados, que abarcaban todos los aspectos principales del sistema de gestión de las finanzas públicas. | UN | ويتألف الإطار من 32 مؤشر أداء تغطي جميع الجوانب الرئيسية لنظام إدارة المالية العامة. |
Elementos principales del sistema de control interno | UN | العناصر الرئيسية لنظام المراقبة الداخلية |
82. El objetivo 2 del Plan maestro del sistema penitenciario consiste en fomentar la creación y el mantenimiento de consejos comunitarios. | UN | 82- وينص الهدف 2 من الخطة الرئيسية لنظام السجون على تحفيز إنشاء مجالس جماعية واستدامتها. |
B. Primera parte. Objetivos fundamentales de un régimen de la insolvencia eficaz y eficiente | UN | باء- الجزء الأول- الأهداف الرئيسية لنظام فعّال وكفؤ بشأن الاعسار |
Esta es una de las funciones clave del sistema de cooperación para el desarrollo de las Naciones Unidas. | UN | وهذا واحد من المهام الرئيسية لنظام الأمم المتحدة الخاص بالتعاون الإنمائي. |
Tales actividades deben considerarse dentro del contexto más amplio de la protección universal de los derechos humanos, que es uno de los elementos fundamentales del sistema de seguridad internacional. | UN | وينبغي النظر إلى تلك الجهود ضمن سياق أعم وهو الحماية العالمية لحقوق اﻹنسان وهو من العناصر الرئيسية لنظام اﻷمن الدولي. |
A. Características principales del sistema de las Naciones Unidas de actividades operacionales para el desarrollo | UN | ألف - الخصائص الرئيسية لنظام اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التنمية |
A. Características principales del sistema de las Naciones Unidas de actividades operacionales para el desarrollo | UN | ألف - الخصائص الرئيسية لنظام اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التنمية |
Esta cuestión, así como la de la actualización de los registros principales del sistema de elaboración de los prepuestos (ABPS), se examinarán evidentemente en el marco del Proyecto Delphi, que es el proyecto de modificación de la gestión del ACNUR, y las mejoras pertinentes serán aplicadas. | UN | ومن الواضح أن هذه المسألة، وكذلك مسألة استكمال الملفات الرئيسية لنظام الميزانية، ستدرس في سياق مشروع دلفي وهو مشروع إدارة التغيير بالمفوضية، كما ستنفﱠذ التحسينات ذات الصلة. |
9. Las naves espaciales de reconocimiento son uno de los componentes principales del sistema de defensa planetaria. | UN | 9- تمثل المركبات الفضائية الاستطلاعية أحد المكونات الرئيسية لنظام الدفاع الكوكبي. |
Una de las funciones principales del sistema de energía del mundo es proporcionar a los asentamientos urbanos cantidades ingentes de electricidad, gasolina y calefacción destinada a los sectores comercial, del transporte y residencial. | UN | وتتمثل إحدى الوظائف الرئيسية لنظام الطاقة في العالم في تزويد المستوطنات البشرية بكميات ضخمة من الكهرباء والبترول والتدفئة للاستخدام في قطاعاتها التجارية والسكنية والخاصة بالنقل. |
También cabe señalar que, a través del Plan maestro del sistema penitenciario, se supervisan las acciones de los estados y el Distrito Federal relacionadas con la salud en el sistema penitenciario. | UN | وينبغي أن يشار أيضاً إلى أن الخطة الرئيسية لنظام السجون تنص على متابعة التدابير التي تتخذها الولايات والمقاطعة الاتحادية فيما يتعلق بالصحة في نظام السجون. |
Bangladesh había revisado su plan maestro del sistema eléctrico en 2010 para ajustarlo a su crecimiento del producto interno bruto, del 7% al 8%. | UN | وذكر أن بنغلاديش قد نقحت خطتها الرئيسية لنظام الطاقة في عام 2010 لموازاة نمو الناتج المحلي الإجمالي البالغة نسبته 7 إلى 8 في المائة. |
Elaboración de la estructura y de los objetivos fundamentales de un régimen de la insolvencia eficaz y eficiente | UN | الجزء الأول- وضع البنية الهيكلية والأهداف الرئيسية لنظام فعّال وكفؤ بشأن الاعسار |
A. Objetivos fundamentales de un régimen de la insolvencia eficaz y eficiente | UN | ألف- الأهداف الرئيسية لنظام فعّال وكفؤ بشأن الاعسار |
Ésta tendría que ser la responsabilidad clave del sistema de coordinadores residentes. | UN | وينبغي اعتبار هذا اﻷمر من المسؤوليات الرئيسية لنظام المنسقين المقيمين . |
Sin embargo, incluso dentro de esas agrupaciones, la aplicación de las directrices fundamentales del sistema de coordinadores residentes puede ser muy diferente. | UN | إلا أنه حتى داخل تلك المجموعات، يمكن لتطبيق المبادئ التوجيهية الرئيسية لنظام المنسقين المقيمين أن يتباين تماما. |
A continuación se indican algunos ejemplos de elementos clave de un régimen de gestión de los productos químicos que se prestan para el fomento de la capacidad: | UN | ومن الأمثلة على العناصر الرئيسية لنظام لإدارة المواد الكيميائية الذي يؤدي إلى بناء القدرات ما يلي: |
43. Los Inspectores consideran que los elementos principales de un sistema de rendición de cuentas son: i) la responsabilidad y la exigibilidad; ii) la presentación de informes; iii) la supervisión; y iv) la administración de justicia. | UN | 43 - ويرى المفتشون أن العناصر الرئيسية لنظام المساءلة هي: `1` المسؤولية وتحمل التبعات، و`2` الإبلاغ، و`3` الرصد، و`4` إقامة العدل. |
18. Los principios básicos del régimen sobre incumplimiento del Protocolo de Montreal son evitar la complejidad, evitar el enfrentamiento, mantener la transparencia y reservar a la Reunión de las Partes la adopción de decisiones. | UN | ٨١- تتمثل المبادئ الرئيسية لنظام عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في تجنب التعقيد، وتجنب المواجهة، وفي الشفافية وترك أمر صنع القرارات لاجتماع اﻷطراف. |
La descentralización es una característica fundamental del sistema de evaluación del UNICEF: las oficinas del UNICEF en los países, así como los países donde se ejecutan programas, seguirán encargando la mayor parte de las evaluaciones que realiza el UNICEF. | UN | وإن اللامركزية هي السمة الرئيسية لنظام التقييم في اليونيسيف؛ إذ ستواصل المكاتب القطرية لليونيسيف، إلى جانب البلدان المشمولة بالبرامج، التفويض بإجراء معظم أعمال التقييم في اليونيسيف. |
El OIEA es una de las columnas fundamentales del régimen de no proliferación nuclear, cuya piedra angular es el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). | UN | والوكالة هي من اﻷركان الرئيسية لنظام عدم الانتشار النووي ـ الذي تشكل معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية حجر الزاوية فيه. |
Los siguientes son elementos clave de un sistema de ese tipo: | UN | تتضمن العناصر الرئيسية لنظام الإدارة البيئية: |
Objetivos clave de todo régimen eficaz y eficiente de las operaciones garantizadas | UN | الأهداف الرئيسية لنظام فعّال وناجع للمعاملات المضمونة |
Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones. | UN | والعناصر الرئيسية لنظام التفتيش الموقعي هي المفتشون والمعدات والدليل التشغيلي للتفتيش الموقعي. |
La complementariedad es uno de los conceptos fundamentales del Estatuto de Roma y cabe interpretarla en el sentido de que garantiza la ejecución de las normas enunciadas en el Estatuto y no de que constituya una amenaza o una restricción para los legisladores y fiscales de los países. | UN | 3 - من المفاهيم الرئيسية لنظام روما الأساسي مفهوم التكامل. فقد يُنظر إليه كضامن لإنفاذ المعايير المنصوص عليها في النظام الأساسي، بدلا من اعتباره خطراً على المشرعين والمدعين العامين الوطنيين وقيداً لهم. |
Por ejemplo, uno de los objetivos fundamentales de todo régimen de cooperación internacional eficaz es impedir la existencia de refugio para los delincuentes. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن أحد الأهداف الرئيسية لنظام فعّال للتعاون الدولي هو أن لا يكون هناك ملاذ آمن للمجرمين. |