El factor principal que contribuye a la diferencia de 44.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades para los servicios de consultores en comparación con el ejercicio de 2004-2005. | UN | 25 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 44 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انخفاض الاحتياجات من خدمات الاستشاريين بالمقارنة بالفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 16.231.700 dólares en esta partida es la reducción considerable de las necesidades para la adquisición de vehículos y equipo mecánico en el ejercicio de 2005-2006, para lo que se previeron partidas en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 28 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 700 231 16 دولار ضمـن هذا البند يتمثل في الانخفاض الكبير في الاحتياجات في الفترة المالية 2005-2006لشراء المركبات ومعدات الورش، التي رُصدت اعتمادات لها في الفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 588.600 dólares en esta partida es la eliminación de las necesidades correspondientes a la adquisición de equipo de observación, para lo cual se incluyeron partidas en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 33 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 588 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انتفاء الاحتياج لشراء معدات مراقبة، رُصد اعتماد لها في الفترة المالية 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 200.000 dólares en esta partida es la ampliación prevista por la Operación del programa de proyectos de efecto inmediato para promover y facilitar las iniciativas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. | UN | 35 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 000 200 دولار ضمن هذا البند يتمثل في اعتزام البعثة تنفيذ البرنامج الموسع للمشاريع السريعة الأثر لتعزيز وتيسير جهود حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.054.200 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares de la Operación durante el ejercicio presupuestario, en comparación con el despliegue gradual que tuvo lugar en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 18 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 200 054 1 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 200 مراقب عسكري خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005. |
1 Las diferencias se expresan en miles de dólares de los Estados Unidos. El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.569.600 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de la Operación de 6.040 miembros de los contingentes durante el período presupuestario en comparación con el despliegue gradual en 2004-2005. | UN | 19 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 569 1 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 040 6 من أفراد الوحدات خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 49.900 dólares en esta partida es el despliegue previsto durante el ejercicio presupuestario de los ocho oficiales de prisiones que fueron adscritos por el Gobierno y aprobados para el ejercicio de 2004-2005, en comparación con su despliegue gradual en ese ejercicio. | UN | 24 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 900 49 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام نشر جميع موظفي الإصلاحيات الثمانية المقدمين من الحكومات المعتمدين للبعثة للفترة 2004-2005 (بالمقارنة بالنشر المتدرج لهم خلال الفترة). |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 436.400 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de viajes oficiales y viajes relacionados con la capacitación para el ejercicio de 2005-2006, en comparación con el ejercicio de 2004-2005. | UN | 26 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 436 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انخفاض الاحتياجات من السفر في مهام رسمية ولأغراض تتصل بالتدريب في الفترة المالية 2005-2006 بالمقارنة بالفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 16.017.100 dólares en esta partida es el despliegue previsto de la flota aprobada de 14 aeronaves de la Operación, compuesta por 2 aviones y 12 helicópteros, para julio de 2005, en comparación con su despliegue gradual en 2004-2005. | UN | 29 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 017 16 دولار ضمن هذا البند يتمثل فيما هو منتظر من نشر الأسطول المعتمد للبعثة البالغ 14 طائرة، تتألف من طائرتين ثابتتي الجناحين و12 طائرة هليكوبتر بحلول تموز/يوليه 2005، بالمقارنة بنشر الطائرات بصورة متدرجة خلال الفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 2.918.800 dólares en esta partida es la reducción considerable de las necesidades para la adquisición de equipo de tecnología de la información en el ejercicio de 2005-2006, según lo previsto en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 31- كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 800 918 2 دولار ضمن هذا البند يتمثل في الانخفاض الكبير في الاحتياجات للفترة المالية 2005-2006 فيما يتعلق بشراء معدات تكنولوجيا المعلومات، التي رُصدت لها اعتمادات في الفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 244.400 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades para suministros y servicios médicos y autonomía logística en relación con el despliegue integral previsto del personal militar y civil en el ejercicio de 2005-2006, frente a su despliegue gradual en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 32 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 244 دولار ضمن هذا البند يتمثل في زيادة الاحتياجات من الإمدادات والخدمات الطبية والاكتفاء الذاتي فيما يتصل بما هو منتظر من النشر الكامل للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة المالية 2005-2006، بالمقارنة بنشرهم المتدرج في الفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 4.214.100 dólares en esta partida es la reducción considerable de las necesidades de transporte de carga y gastos conexos para el transporte del equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de diversos bienes de equipo en el ejercicio de 2005-2006, para lo cual se incluyeron partidas en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 34 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 214 4 دولار ضمن هذا البند يتمثل في الانخفاض الكبير في الاحتياجات للفترة المالية 2005-2006 فيما يتعلق بتكاليف الشحن وما يتصل به لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة، فضلا عن أصناف المعدات، التي رُصدت لها اعتمادات في الفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 2.521.200 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de los efectivos autorizados de 345 policías de la Operación (excepto el Comisario de Policía Civil y cuatro funcionarios policiales, cuyo despliegue se incluye en la partida de personal de contratación internacional) durante el ejercicio presupuestario frente al despliegue gradual durante el ejercicio de 2004-2005. | UN | 20 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 200 521 2 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 345 من أفراد الشرطة (باستثناء مفوض الشرطة وأربعة ضباط شرطة رُصد اعتماد لهم في فئة الموظفين الدوليين) خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005. |