"الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • principal del quincuagésimo octavo período de sesiones
        
    La Sexta Comisión concluye, así, su labor correspondiente a la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وبهذا اختتمت اللجنة أعمالها في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Clausura de la labor de la Tercera Comisión durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام أعمال اللجنة الثالثة المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Conclusión de los trabajos de la Tercera Comisión durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام أعمال اللجنة الثالثة المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Conclusión de los trabajos de la Tercera Comisión durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام أعمال اللجنة الثالثة المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    El Presidente declara concluida la labor de la Tercera Comisión durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثالثة فيما يتعلق بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, la presente adición se ha preparado para dar a conocer a la Asamblea los progresos realizados en la Dependencia desde que concluyera la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN ولذا، أعدت هذه الإضافة لتعريف الجمعية العامة بالتقدم المحرز في الوحدة منذ نهاية الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    En el siguiente cuadro se consignan las reuniones con servicios de interpretación celebradas durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General por los órganos enumerados anteriormente. UN يشير الجدول الوارد فيما يلي إلى اجتماعات قدمت لها خدمات الترجمة الشفوية عقدتها هيئات الأمم المتحدة الوارد ذكرها أعلاه خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    84. La Presidenta anuncia que la Comisión ha concluido su labor en la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN 84 - الرئيسة: قالت إن اللجنة قد أكملت أعمالها فيما يختص بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    La situación ha mejorado mucho en esta materia, ya que la tasa de cumplimiento pasó de 40% en la parte principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General a 50% durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN ولقد حدث تحسن كبير في هذا الشأن، إذ ازداد معدل الامتثال من 40 في المائة بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة إلى 50 في المائة للجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين.
    4. El informe del Secretario General se remitirá posteriormente a la Quinta Comisión en la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones para someterlo a la consideración de sus expertos y para que se formulen recomendaciones sobre la adopción de medidas futuras. UN 4- وبعد ذلك يحال تقرير الأمين العام إلى اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين لتنظر فيه نظرة خبراء، وتقدم توصياتها بشأن التدابير المستقبلة.
    * Este informe se presentó con retraso debido a que el Grupo de Trabajo celebró su reunión más reciente el 24 de octubre de 2003, después de que el 20 de octubre la Asamblea General lo autorizara a celebrar la reunión durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea. UN * تأخـر تقديم هذا التقرير لأن الفريق العامل عقـد آخر جلسـة لــه في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بعـد منحـه الجمعية العامـة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003 إذنا بالاجتماع خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General y se examinara en relación con el tema 126, Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas, durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة والنظر فيها في إطار البند 124 من جدول الأعمال المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " ، خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    19. Al Comité le había complacido la disminución del número de solicitudes de excepción con arreglo al párrafo 7 del artículo 1 de la resolución 40/243 de la Asamblea General, y recomendó que ésta autorizase explícitamente a cuatro organismos a reunirse en Nueva York durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 19 - وأعربت اللجنة عن سرورها إزاء انخفاض المطالبات بالاستثناء من حكم الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 40/243، وأوصت بأن تقوم الجمعية العامة صراحة بالإذن لأربع هيئات بأن تجتمع في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين.
    También durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea, la Dependencia Común de Inspección publicó un segundo informe sobre el examen pormenorizado de su Estatuto y sus métodos de trabajo. UN 3 - وصدر تقرير ثان لوحدة التفتيش المشتركة عن استعراضها المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها()، في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين.
    Como no apoyó la prestación de servicios de conferencias al Comité sobre los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino, por extensión no puede estar de acuerdo en autorizar una excepción al párrafo 7 del artículo 1 de la resolución 40/243 de la Asamblea General referente a ese Comité, que le permita reunirse durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وحيث أن هذا الوفد لا يؤيد توفير خدمات المؤتمرات من أجل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، فإنه لا يسعه، بالتالي، أن يسمح باستثناء تلك اللجنة من حكم الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 حتى تتمكن من الاجتماع أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين.
    La Asamblea General decide autorizar al órgano subsidiario de la Asamblea que figura en la lista de la carta del Presidente del Comité de Conferencias (A/58/356/Add.1), el Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, a que se reúna durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN قررت الجمعية العامة تفويض الجهاز الفرعي التابع للجمعية والمبين في رسالة رئيس لجنة المؤتمرات (A/58/365/Add.1) وهو الفريق العامل المعني بالعمليات القادمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، الاجتماع خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    b) Decide continuar el examen de esta cuestión en la parte principal de su quincuagésimo octavo período de sesiones en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, y pide al Secretario General que presente un informe con un análisis comparativo de la práctica seguida por otras organizaciones internacionales a este respecto, para su examen durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN (ب) تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يوفر تحليلا مقارنا للممارسة المتبعة من قبل المنظمات الدولية الأخرى في هذا الصدد للنظر فيها في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين.
    b) Decide continuar el examen de esta cuestión en la parte principal de su quincuagésimo octavo período de sesiones en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, y pide al Secretario General que presente un informe con un análisis comparativo de la práctica seguida por otras organizaciones internacionales a este respecto, para su examen durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN (ب) تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يوفر تحليلا مقارنا للممارسة المتبعة من قبل المنظمات الدولية الأخرى في هذا الصدد للنظر فيها في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus