Hemos sabido que Rolf Ekeus, Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial, participó en la mencionada reunión, encargándose de exponer la posición del Iraq ante diversas cuestiones. | UN | وعلمنا أن رولف ايكيوس الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة قد شارك في الاجتماع المذكور وتولى هو عرض موقف العراق ازاء عدد من القضايا. |
Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial (Firmado) Amer Muhammad RASHID Jefe de la delegación | UN | الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة رئيس وفد العراق |
del Consejo de Seguridad por el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial | UN | مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة |
RELACIONES EXTERIORES DEL IRAQ POR el Presidente Ejecutivo de la COMISION ESPECIAL | UN | الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة إلى وزير خارجية العراق |
Nota del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial establecida | UN | مذكرة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشـأة عمـلا |
Le agradecería también que informara al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial acerca de la decisión adoptada por el Gobierno del Iraq. | UN | كما أرجو إبلاغ الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة بقرار حكومة العراق. |
Observaciones sobre el informe del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial I | UN | تعليقات بشأن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة |
El Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial también informó a los miembros del Consejo sobre ese particular. | UN | كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة عن هذه المسألة. |
El Asesor Jurídico y el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial también brindaron aclaraciones a los miembros del Consejo. | UN | كما استمع أعضاء المجلس إلى إيضاحات من المستشار القانوني ومن الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة. |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Presidente Ejecutivo de la Comisión ESPECIAL ESTABLECIDA POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عمــلا |
El informe del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial incluye, como de costumbre, falsedades y mentiras que buscan distorsionar los hechos que tiene ante sí el Consejo de Seguridad. | UN | إن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة يتضمن كالعادة مغالطات وأكاذيب تستهدف تشويه الحقائق أمام مجلس اﻷمن. |
El Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial y el Director General del OIEA presentaron sus informes. | UN | وقام الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والمدير العام للوكالة بعرض تقريريهما. |
El Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial y el jefe del Equipo de Acción del OIEA en el Iraq presentaron sus informes. | UN | وقدم كل من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ورئيس فريق العمل التابع للوكالة في العراق تقريريهما. |
Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial de las Naciones Unidas sobre el Iraq (UNSCOM) | UN | الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المعنية بالعراق |
12.00 horas Sr. Hans Blix, Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) | UN | ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
Sr. Osman Mahomed, Presidente Ejecutivo de la Comisión sobre “Mauricio, isla sostenible”, Mauricio | UN | السيد عثمان محمد الرئيس التنفيذي للجنة استدامة جزيرة موريشيوس، موريشيوس |
Por consiguiente, la carta de fecha 28 de febrero de 1992 dirigida al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial por el Gobierno del Iraq es inaceptable. | UN | وعلى ذلك، فإن رسالة حكومة العراق المؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢ الموجهة الى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة غير مقبولة. |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Presidente Ejecutivo de la | UN | من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Director Ejecutivo de la Comisión ESPECIAL ESTABLECIDA POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي |
4. Del 14 al 17 de mayo de 1995, el Presidente Ejecutivo Adjunto de la Comisión Especial visitó Bagdad con un grupo de expertos en armas químicas. | UN | ٤ - وخلال الفترة الممتدة من ١٤ إلى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٥، قام نائب الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة بزيارة بغداد برفقة فريق من خبراء اﻷسلحة الكيميائية. |