[Facilitador: Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: Sr. Stephen Andersen] | UN | [الميسر: الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: السيد ستيفن أندرسن] |
El Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica reconoció que en el proyecto de decisión se habían recogido cuestiones técnicas importantes que no se habían resuelto totalmente en informes anteriores del Grupo. | UN | وقد أقر الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأن القضايا التقنية الهامة التي لم تُحل نهائياً في التقارير السابقة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد تم إبرازها في مشروع المقرر. |
El Sr. Andersen, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, realizó una presentación sobre cuestiones administrativas. | UN | 113- قدم السيد أندرسون، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، عرضاً عن المسائل الإدارية. |
El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, hizo una presentación sobre la evaluación general del Grupo. | UN | 158- قدم السيد لامبيرت كويجبرز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، عرضاً عن التقييم العام الذي وضعه الفريق. |
El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, dio comienzo a la presentación del Grupo señalando que sus seis comités de opciones técnicas estaban haciendo preparativos para la evaluación de 2014, en la que participarían todos los expertos del Grupo y de los comités, 150 en total. | UN | استهل السيد لامبرت كويجبرز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، العرض الذي يقدمه الفريق بالإشارة إلى أن جميع لجان الخيارات التقنية الست التابعة للفريق تعمل على الإعداد لتقييم عام 2014 الذي سيشارك فيه جميع خبراء الفريق ولجان الخيارات التقنية البالغ عددهم 150 خبيراً. |
99. El Sr. Stephen O. Andersen, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, inició su informe refiriéndose a los progresos alcanzados en materia de la viabilidad técnica y económica de las alternativas y sucedáneos de las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | 99 - استهل السيد ستيفين أ. اندرسين، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التقرير عن التقدم المحرز في معرفة الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل المواد المستنفدة للأوزون. |
El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, acogió también con agrado el proyecto de decisión y propuso algunas modificaciones del texto. | UN | 162- رحب السيد لامبرت كوجبرز الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كذلك بمشروع المقرر، وأقترح إدخال بعض التعديلات على النص. |
El Sr. Stephen Andersen, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, presentó los informes de síntesis de los tres grupos de evaluación del Protocolo de Montreal, que se publicaban cada cuatro años para dar a conocer sus conclusiones. | UN | 205- قدم السيد ستيفن أندرسون الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التقارير الموحدة لأفرقة التقييم الثلاثة لبروتوكول مونتريال التي قدمت كل أربع سنوات لإبراز ما ورد بها. |
El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, presentó el tema. Los Copresidentes de los órganos del Grupo presentaron la labor de éste. | UN | 16- قدم السيد لامبيرت كوجبر، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي هذا البند، وقدم الرؤساء المشاركون لهيئات الفريق أعمال الفريق ذي الصلة. |
El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica (GETE), presentó el informe de evaluación correspondiente a 2006 realizada por el GETE, y los Copresidentes de los seis comités de opciones técnicas presentaron sus conclusiones al Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 15 - قدم السيد لامبرت كويجبرز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقرير التقييم الذي أجراه الفريق في عام 2006، وقام الرؤساء المشاركون للجان الخيارات التقنية الستة التابعة للفريق بعرض النتائج التي توصلت إليها على الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Al presentar la segunda cuestión incluida en el tema del programa, el copresidente comunicó que el Sr. José Pons Pons abandonaría el cargo de Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a finales de 2010. | UN | 206- أشار الرئيس المشارك، لدى تقديمه لهذا البند الفرعي، إلى أن السيد بونز بونز سيتخلى عن منصب الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بنهاية عام 2010. |
102. El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, explicó las tareas permanentes confiadas al Grupo, en particular con respecto a los agentes de procesos, los planes de gestión del halón y la estimación de las emisiones de n-propilbromuro en la primavera de 2001. | UN | 102- أورد السيد لامبيرت كوجيبرز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، تفاصيل عن المهام الموكلة حالياً لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ، وخاصة فيما يتعلق بعوامل التصنيع وخطط إدارة الهالونات وتقدير انبعاثات بروميد البروبيل - ن في ربيع عام 2001. |
El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, informó que, en noviembre de 2003, el Grupo contaba con 18 miembros de 14 países y su Comité de Opciones Técnicas estaba constituido por 200 miembros de 45 países, de los cuales una tercera parte provenía de países con economías en transición y países que operan al amparo del artículo 5. | UN | 235- ذكر السيد لامبرت كوجيبرس الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن الفريق كان حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2003 يضم 18 عضواً من 14 بلداً، وأن لجنة الخيارات التقنية بها 200 عضو من 45 بلداً، ثلثهم من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وبلدان عاملة بموجب المادة 5. |
El Sr. Stephen Andersen, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, hizo una breve presentación sobre la composición del Grupo y de sus Comité de Opciones Técnicas e informó de que, en ese momento, el Grupo estaba integrado por 15 miembros de 11 países, y sus Comité de Opciones Técnicas contaban con varios centenares de miembros. | UN | 268- قدم السيد ستيفن أندرسون، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، تقريراً موجزاً عن تشكيل الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له. وذكر أن الفريق يضم في الوقت الراهن 15 عضوا من 11 بلداً، وأن لجان الخيارات التقنية التابعة له تضم مئات عديدة من الأعضاء. |
El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica (GETE), presentó el informe del Grupo sobre la marcha de las actividades correspondiente a 2006 e invitó a los copresidentes de los seis comités de opciones técnicas del Grupo a que presentaran sus resultados al Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 16 - قدم السيد لامبرت كوجيبرز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التقرير المرحلي للفريق لعام 2006 ودعا الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية الست التابعة للفريق إلى تقديمٍ ما توصلت إليه من نتائج إلى الفريق العامل مفتوح العضوية. |
El Sr. Pons Pons, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, presentó una actualización de las conclusiones deducidas por el Grupo de Trabajo establecido dentro del Grupo sobre las emisiones de tetracloruro de carbono, que constituía una adición al informe de 2006 elaborado en respuesta a la decisión XVI/4. | UN | 101- قدم السيد بونس بونس، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، استكمالا لنتائج فرقة العمل المعنية بانبعاثات رابع كلوريد الكربون التابعة للفريق، إضافة إلى تقريرها في عام 2006 الموضوع استجابة للمقرر 16/4. |
Lagunas en la información y una propuesta para acopiar información faltante (10 minutos) [Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: Sr. Lambert Kuijpers] | UN | الثغرات في المعلومات ومقترح بجمع المعلومات الناقصة (10 دقائق) [الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: لامبيرت كويجبرس] |
El Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica dijo que la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) había acordado cooperar con la recomendación que se había incluido en el último informe del Comité de Opciones Técnicas sobre halones. | UN | 116- قال الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إن المنظمة الدولية للطيران المدني (ICAO) قد وافقت على التعاون بشأن التوصيات المتضمنة في التقرير الأخير الخاص بلجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات. |
El Sr. José Pons Pons, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, informó, en nombre del Comité de Opciones Técnicas sobre aerosoles, esterilizantes, usos varios y el tetracloruro de carbono, que se habían recibido menos propuestas para usos esenciales en inhaladores de dosis medidas, y que Australia y el Japón no había solicitado CFC para ese uso en 2005. | UN | 226- قدم السيد خوسيه بونز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، تقرير لجنة الخيارات التقنية المعنية بالأيروصولات والمعقمات والاستخدامات المتنوعة ورابع كلوريد الكربون جاء فيه أنه تم تلق أعداد متناقصة من الطلبات على الاستخدامات الأساسية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، فلم تطلب استراليا ولا اليابان مركبات كربون كلورية فلورية لذلك الاستخدام لعام 2005. |
9. Por último, el Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, hizo una presentación de algunas cuestiones de organización. Dijo que, al momento de celebrarse la 24ª Reunión de las Partes, 13 de los 21 miembros del Grupo eran Partes que no operaban al amparo del artículo 5, 7 eran Partes que operaban al amparo de ese artículo y uno había sido un país con economía en transición. | UN | 9 - واختتم السيد لامبرت كوبيرز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي هذا العرض بمناقشة بعض المسائل التنظيمية، فقال إنه منذ الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف كان عدد الأعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ثلاثة عشر عضواً، وعدد الأعضاء من الأطراف العاملة بموجب تلك المادة سبعة أعضاء، وأتى عضو واحد من بلد كان يمر اقتصاده بمرحلة انتقال. |