"الرئيس عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Presidencia sobre
        
    • del Presidente sobre
        
    • Presidente de
        
    • el Presidente sobre
        
    • la Presidenta sobre
        
    • del Presidente acerca de
        
    • Presidente sobre la
        
    • el Presidente se
        
    • Presidente sobre el
        
    • el Presidente del
        
    • del Presidente en relación con la
        
    • al presidente
        
    La Comisión también tendrá ante sí un informe de los Amigos de la Presidencia sobre el Programa de Comparación Internacional. UN وسيعرض أيضا على اللجنة تقرير أصدقاء الرئيس عن برنامج المقارنات الدولية.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de los Amigos de la Presidencia sobre el examen de la ronda de 2005 del Programa de Comparación Internacional. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض برنامج المقارنات الدولية، جولة عام 2005.
    El resumen del Presidente sobre este debate figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد بالمرفق الأول لهذا التقرير نص الموجز الذي أعده الرئيس عن عمل الفريق.
    El resumen del Presidente sobre este debate figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير نص الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشة.
    Resumen por el Presidente de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso. UN موجز مقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل غير الرسمي
    Respeto plenamente lo que dijo el Presidente sobre la cuestión planteada antes en relación con las declaraciones orales sobre cuestiones financieras. UN أحترم تماما ما قاله الرئيس عن المسألة المثارة في وقت سابق فيما يتعلق بالبيانات الشفوية عن المسائل المالية.
    Informe de los Amigos de la Presidencia sobre el examen de los indicadores de violencia contra la mujer UN تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة
    Informe de los Amigos de la Presidencia sobre el examen de los indicadores de violencia contra la mujer UN تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة
    Informe de los Amigos de la Presidencia sobre estadísticas de agricultura UN تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الزراعية
    Resumen oficioso preparado por la Presidencia sobre el intercambio de opiniones que tuvo lugar en la sesión plenaria y los resultados de las consultas oficiosas UN موجز غير رسمي أعده الرئيس عن الآراء التي تم تبادلها في الجلسة العامة وعن نتائج المشاورات غير الرسمية
    Informe de los Amigos de la Presidencia sobre el examen de los indicadores de violencia contra la mujer UN تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة
    Algunas de las disposiciones de estos acuerdos se aprobaron con las aclaraciones adicionales incluidas en los informes respectivos del Presidente sobre la labor del Pleno. UN وقد اعتمد بعض أحكام هذه الاتفاقات وأدرجت في الوقت نفسه ايضاحات اضافية في مختلف تقارير الرئيس عن عمل الهيئة العامة.
    Informe del Presidente sobre la Reunión Internacional de Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina organizada por las Naciones Unidas conjuntamente con el simposio europeo de organizaciones no gubernamentales UN تقرير الرئيس عن اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي للمنظمات غير الحكومية وندوة المنظمات غير الحكومية اﻷوروبية بشأن قضية فلسطين
    DECLARACION del Presidente sobre LA AGENDA Y LA UN بيان من الرئيس عن جدول أعمال دورة مؤتمر نزع السلاح
    ¿Puedo considerar que el proyecto de decisión del Presidente sobre la ampliación de la composición de la Conferencia es aceptable? UN فهل يمكنني أن أعتبر أن مشروع قرار الرئيس عن توسيع عضوية المؤتمر مقبول؟
    DECLARACIÓN del Presidente sobre LA LABOR REALIZADA POR LA ASAMBLEA EN LA CONTINUACIÓN DEL TERCER PERÍODO DE SESIONES UN بيان الرئيس عن أعمال الجمعية خلال الدورة الثالثة المستأنفة
    RESUMEN POR EL Presidente de LA REUNIÓN DE ALTO NIVEL DE LA COMISIÓN UN موجز الرئيس عن الاجتماع الرفيع المستوى للجنة
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente sobre los progresos realizados en la facilitación y promoción de la transferencia de tecnología ecológicamente racional, la cooperación y el aumento de la capacidad UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس عن التقدم المحرز في تيسير وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 37º y 38º del Comité UN تقرير الرئيس عن الأنشطة التي جرت بين الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين للجنة
    Informe del Presidente acerca de la evolución de la situación desde la sesión anterior UN تقرير الرئيس عن التطورات منذ الاجتماع السابق
    En ese sentido, el Presidente se ofreció para facilitar los contactos entre los miembros del Comité y los Estados interesados, según cada caso particular. UN وفي هذا الصدد، أعرب الرئيس عن استعداده لتيسير الاتصالات بين أعضاء اللجنة والدولة المعنية، على أساس كل حالة على حدة.
    Resumen del Presidente sobre el grupo de sesiones dedicado a la industria durante el sexto de período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN موجز الرئيس عن الجزء المتعلق بالصناعة من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة
    Resumen de la labor realizada en la serie de sesiones de alto nivel presentado por el Presidente Resumen presentado por el Presidente del diálogo que celebraron las diversas partes interesadas UN موجز الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى؛ موجز الرئيس عن الحوار المتعدد الأطراف لأصحاب المصلحة؛ القرار المتعلق بالزراعة
    8. En la misma sesión, la Comisión decidió anexar a su informe el resumen del Presidente en relación con la mesa redonda sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن ترفق بتقريرها موجز الرئيس عن حلقة النقاش المعنية باستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Antes de llevar a cabo el nombramiento, informé al presidente Aristide de mis intenciones y el Presidente indicó su acuerdo. UN وقبل تعيينه، كنت قد أبلغت الرئيس أريستيد باعتزامي ذلك، وأعرب الرئيس عن موافقته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus