el Presidente y los Vicepresidentes han mantenido contactos periódicos con los Estados Miembros. | UN | ويقيم الرئيس ونواب الرئيس اتصالات مع الدول الأعضاء على أساس منتظم. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 26, el Presidente y los Vicepresidentes ocuparán su cargo hasta que sean elegidos sus sucesores. | UN | يشغل الرئيس ونواب الرئيس مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم، مع مراعاة المادة ٢٦. |
el Presidente y los Vicepresidentes integrarán la Mesa. | UN | ويتشكل مكتب المجلس من الرئيس ونواب الرئيس. |
Este Tribunal está compuesto por un Presidente y Vicepresidentes, todos ellos designados por el Presidente a propuesta de la Comisión de la Judicatura. | UN | وتتألف هذه المحكمة من الرئيس ونواب الرئيس الذين يعينهم رئيس الدولة بناء بمشورة لجنة القضاء. |
Así mismo, felicitó al Presidente y a los Vicepresidentes por su forma de llevar las sesiones y alabó al Presidente y Vicepresidentes de la Comisión Principal por sus pericias para lograr consensos en el transcurso de sus negociaciones. | UN | وهنأ الرئيس ونواب الرئيس على الطريقة التي أداروا بها الجلسات وامتدح رئيس ونائب رئيس اللجنة الرئيسية على المهارة التي حققا بها توافق الآراء أثناء المفاوضات. |
También habría que tener en cuenta en qué medida las capacidades del Presidente y los Vicepresidentes se complementan entre sí. | UN | كما لا بد من مراعاة مدى استكمال مهارات الرئيس ونواب الرئيس الواحد للآخرين. |
V. Promoción de la universalización 24. La DAA apoyó al Presidente y los Vicepresidentes en sus esfuerzos de promoción de la universalización, preparando la correspondencia y el material de información y ayudando a organizar actos de divulgación. | UN | 24- دعمت الوحدة الرئيس ونواب الرئيس في أنشطتهم الرامية إلى الترويج لتحقيق عالمية الاتفاقية، حيث تولت إعداد المراسلات ومواد الإحاطة، والمساعدة في تنظيم أحداث خاصة بأنشطة القُرب. |
el Presidente y los Vicepresidentes integrarán la Mesa. | UN | ويتشكل مكتب المجلس من الرئيس ونواب الرئيس. |
Mediante reuniones mensuales con el Presidente y los Vicepresidentes | UN | من خلال اجتماعات شهرية مع الرئيس ونواب الرئيس |
el Presidente y los Vicepresidentes, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 13, permanecerán en sus funciones por un período de un año. | UN | يتولى الرئيس ونواب الرئيس مناصبهم لمدة سنة واحدة، مع مراعاة أحكام المادة 13. |
el Presidente y los Vicepresidentes, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 13, permanecerán en sus funciones por un período de un año. | UN | يتولى الرئيس ونواب الرئيس مناصبهم لمدة سنة واحدة، مع مراعاة أحكام المادة 13. |
el Presidente y los Vicepresidentes constituirán la Mesa. | UN | ويتألف مكتب المجلس من الرئيس ونواب الرئيس. |
el Presidente y los Vicepresidentes, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 13, permanecerán en sus funciones por un período de un año. | UN | يتولى الرئيس ونواب الرئيس مناصبهم لمدة سنة واحدة، مع مراعاة أحكام المادة 13. |
el Presidente y los Vicepresidentes integrarán la Mesa. El Consejo, por recomendación del Presidente, decidirá cuáles serán las funciones especiales de cada Vicepresidente. | UN | ويتكون المكتب من الرئيس ونواب الرئيس.ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
Por último, agradeció a las numerosas personas que habían coadyuvado al éxito del período de sesiones de la Junta Ejecutiva, incluidos el Presidente y Vicepresidentes elegidos recientemente y los facilitadores de las decisiones. | UN | وأخيرا، شكر العديد من الأشخاص الذين ساهموا في نجاح دورة المجلس التنفيذي، بما في ذلك الرئيس ونواب الرئيس المنتخبون حديثا وميسرو المقرارات. |
Por último, agradeció a las numerosas personas que habían coadyuvado al éxito del período de sesiones de la Junta Ejecutiva, incluidos el Presidente y Vicepresidentes elegidos recientemente y los facilitadores de las decisiones. | UN | وأخيرا، شكر العديد من الأشخاص الذين ساهموا في نجاح دورة المجلس التنفيذي، بما في ذلك الرئيس ونواب الرئيس المنتخبون حديثا وميسرو المقررات. |
" La Conferencia decidió que los nuevos Presidente y Vicepresidentes fueran designados al final de la Conferencia en curso a fin de asegurar la continuidad de los trabajos preparatorios realizados por la Presidencia. | UN | " قرر المؤتمر تعيين الرئيس ونواب الرئيس الجدد في نهاية المؤتمر الحالي بغية ضمان تواصل الأعمال التحضيرية التي تقوم بها الرئاسة. |
Directrices para la presentación de candidaturas y la selección del Presidente y los Vicepresidentes | UN | المبادئ التوجيهية لتسمية واختيار الرئيس ونواب الرئيس |
Ciertas delegaciones señalaron que la visibilidad también podía aumentarse promoviendo las interacciones con la sociedad civil u organizando actividades de viaje del Presidente y los Vicepresidentes. | UN | وذكرت بعض الوفود أن ازدياد الظهور يمكن أن يتحقق أيضا من خلال زيادة التفاعل مع المجتمع المدني أو من خلال أنشطة سفر الرئيس ونواب الرئيس. |
8. En la reunión de organización sobre el cuarto año del Consejo, que se celebrará el 19 de junio de 2009, se elegirá al Presidente y los Vicepresidentes de conformidad con el artículo 9 a) del reglamento del Consejo. | UN | 8- وفي الدورة التنظيمية للسنة الرابعة للمجلس التي ستُعقد في 19 حزيران/يونيه 2009، سيُنتخب الرئيس ونواب الرئيس وفقاً للمادة 9(أ) من النظام الداخلي للمجلس. |
Asimismo, felicita al Presidente y a los Vicepresidentes por su forma de dirigir las sesiones y los esfuerzos que han realizado con el fin de que predominara el espíritu de Viena. | UN | وهنّأ الرئيس ونواب الرئيس على حسن سير الاجتماعات وعلى ما بذلوه من جهود لكي تسود روح فيينا جو المؤتمر. |
Todos los cargos de presidente y vicepresidente fueron al Partido de la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión. | UN | وفاز حزب الوحدة من أجل التضامن والتنمية بجميع مناصب الرئيس ونواب الرئيس. |
Elección del Presidente y de los Vicepresidentes del Consejo | UN | انتخاب الرئيس ونواب الرئيس |
el presidente y los cuatro vicepresidentes, uno de los cuales [deberá desempeñar] [desempeñará] las funciones de relator, serán elegidos teniendo debidamente en cuenta su experiencia científica y técnica y procederán de cada una de las cinco regiones de las Naciones Unidas. | UN | ويجوز اختيار الرئيس ونواب الرئيس الأربعة، و [يجب أن يعمل] [وأن يعمل] أحدهم مقرراً، مع إيلاء الاعتبار الواجب للخبرات العلمية والتقنية، ويختارون من كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس. |