¿Qué es ese extraordinario olor que viene de la cocina? | Open Subtitles | و كذلك أنت. ما تلك الرائحه الذكيهّ القادمه من المطبخ؟ |
Aunque su olor se mantuvo por largo tiempo, durante muchos años. | Open Subtitles | الرائحه تلاشت ببطىء . عبر العديد من السنوات |
Dicen que no se siente tanto olor si no respira por la boca. | Open Subtitles | يقولون لا تكون الرائحه سيئه لو تنفست من فمك |
Hice que Van Hay abriera las puertas pero ese olor no desaparecerá por 5 malditos años. | Open Subtitles | لقد جعلت فان هاى يفتح جميع الأبواب لكن تلك الرائحه ستظل موجوده خمس سنوات. أراهنعلىذلك. |
Si es tostado ligeramente, el aroma puede ser fuerte... pero el sabor no es bueno. | Open Subtitles | اذا طبختها لوقت قليل,الرائحه قد تكون اقوى لكن الطعم سيصبح غير مركز قليلا |
En ese momento, Huele a podrido. | Open Subtitles | عندها يكتسب هذه النوعيه من الرائحه النتنه |
El laboratorio dijo que el olor de la 3a. pieza era probablemente combustible diesel. | Open Subtitles | المعمل يقول أن الرائحه التى وجدناها على القطعه الثالثه من اللغز ربما تكون رائحة وقود ديزل |
Mejor abro esa ventana antes que el olor salga. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفتح النافذه من أجل أن تخرج الرائحه |
Ese olor. A frutas podridas. | Open Subtitles | هذه الرائحه تبدو مثل رائحه الفاكهه المتعفنه |
Jesús, anochece y el olor atraviesa tus huesos. | Open Subtitles | يا للمسيح ، انها تمر من خلال عظامك هذه الرائحه |
Me he acostumbrado al olor y ahora después de esta exhibición de poder la gente me respetará. | Open Subtitles | لقد تعودت على الرائحه .. وبعد أن ضربت مَثل .. مع الرجل الضخم , حيوان الراكون سيحترمنى .. |
Estaba navegando en Google, y descubrí que el olor las atrae. | Open Subtitles | كنت أبحر فى جوجل وإكتشفت بأن الإناث الرائحه تجذبهم |
¿Oliste aquel olor tan horrible el otro día? | Open Subtitles | أنت، هل شممت تلك الرائحه الفظيعه في اليوم السابق؟ |
Y el olor en los vestidores, Huele como su culo. | Open Subtitles | وتلك الرائحه في غرفة الملابس تبدو كرائحة مؤخرته |
¿Una decadencia larga, envejecer hasta que emane ese olor extraño y comience a conducir con la direccional izquierda encendida? | Open Subtitles | لقد أصبح الزبائن أضعف وأكبر سنا ويمللكون تلك الرائحه المضحكه التى تهب طوال اليوم |
Mierda... mierda. Tengo el olor a mierda en la nariz. Mierda en mis zapatos. | Open Subtitles | اللعنه ، اللعنه ، اللعنه أشم الرائحه فى أنفى ، إنها فى حذائى |
deberíamos hacer algo con el olor extraño de la cocina. | Open Subtitles | بانه يجب علينا القيام بشيء حيال تلك الرائحه الغربيه في المطبخ |
Deberías lavarte, porque ese olor aleja a las chicas. | Open Subtitles | قد تريدين الأغتسال لأن الفتيات عندما يشتمّون هذه الرائحه يبتعدون عنك |
Y llenan la habitación con ese olor a leche derramada en el estacionamiento de la escuela. | Open Subtitles | وهم أيضاً متحمسون لأنهم قاموا بـ شمّ الرائحه التي وصلت لك عندما قاموا بسكب الحليب بمواقف المدرسة |
¿El aroma balsámico del tabaco del Este? | Open Subtitles | الرائحه الزكيه و العبق الشافى للتبغ الشرقى ? |
La fragancia persistirá en la ruta... a pesar de que se fueron y qué dulce es el aire de la mañana. | Open Subtitles | الرائحه سوف تبقى على الطريق بالرغم من بدايه المطر . اه.. |
Ya terminé en el baño. Y Podría no oler mejor aunque lo intentara. | Open Subtitles | أنا إنتهيت من الحمام، ولاكن لاتستطيع أن تنام و لا تشتم هواء نقي بسبب الرائحه. |