"الرائد المعني بالتمويل المبتكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • directivo sobre financiación innovadora
        
    • Piloto de Financiamiento Innovador
        
    • Piloto sobre el Financiamiento Innovador
        
    Su país se adhirió al Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo en 2008 y tiene sumo interés, en particular, en el intercambio de información sobre ese tema. UN وأضاف أن بلده انضم في عام 2008 إلى الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية وأنه يتطلع على وجه الخصوص إلى تبادل المعلومات بشأن هذا الموضوع.
    En ese sentido, nos sentimos orgullosos de asumir próximamente la Presidencia del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN وفي هذا السياق، نحن فخورون بأننا سنصبح الرئيس القادم للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    Esas propuestas fueron bien acogidas por los distintos órganos africanos y por el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN وقد لقيت تلك المقترحات ترحيبا حارا من مختلف الهيئات الأفريقية ومن الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, en colaboración con las Naciones Unidas UN الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، في شراكة مع الأمم المتحدة
    En cuanto presidente del Grupo Piloto de Financiamiento Innovador para el desarrollo durante la segunda mitad de 2010, transmitió el interés y el compromiso de todos los miembros del Grupo Piloto en la reunión y en que prosiguieran las deliberaciones sobre el tema. UN وأعرب، بوصفه رئيس الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية للنصف الثاني من عام 2010، عن اهتمام والتزام جميع أعضاء الفريق الرائد بذلك الاجتماع وبمواصلة المناقشات بشأن الموضوع.
    Se manifestó un apoyo decidido a las actividades del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN ولقيت أنشطة الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية تأييدا قويا من جانب المشاركين.
    El orador destacó el logro del Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos (UNITAID) mediante el impuesto de solidaridad a las líneas aéreas y destacó la labor del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN وسلط الضوء على إنجاز معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من خلال الضريبة التضامنية على تذاكر السفر بالطائرات، واسترعى الانتباه إلى عمل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    Tomando nota de la labor que se está llevando a cabo en relación con las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, incluso en foros como el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, UN وإذ تحيط علما بالأعمال الجارية بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما فيها تلك التي تجري في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية،
    Los participantes acogieron con satisfacción las iniciativas en marcha a tal efecto, tales como el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo y el Equipo de tareas sobre transacciones financieras internacionales para el desarrollo. UN ورحب المشاركون بالأعمال الجارية في ذلك الصدد، بما في ذلك الأعمال التي يقوم بها الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية بالمعاملات المالية الدولية من أجل التنمية.
    Acogemos con beneplácito la labor que están realizando el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo y el Equipo de tareas sobre financiación innovadora para la educación. UN ونرحب بالأعمال الجارية التي يضطلع بها كل من الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية التمويل المبتكر للتعليم.
    Observando la labor que se está llevando a cabo en relación con las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, incluso en foros como el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, UN وإذ تلاحظ الأعمال الجارية بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما فيها الأعمال التي تجري في منتديات شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية،
    Acogemos con beneplácito la labor que están realizando el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo y el Equipo de tareas sobre financiación innovadora para la educación. UN ونرحب بالأعمال الجارية التي يضطلع بها كل من الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية التمويل المبتكر للتعليم.
    En ese contexto, se propuso establecer un Equipo de Tareas sobre cooperación Sur-Sur y cooperación triangular en el seno del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN وفي ذلك السياق، اقترح إنشاءُ فرقة عمل في إطار الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية تتناول التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Observando la labor que se está llevando a cabo en relación con las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, incluso en diversos foros como el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, UN وإذ تلاحظ الأعمال الجارية بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، بما في ذلك في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية،
    Observando también la labor que se está llevando a cabo en relación con las opciones respecto a las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, incluso en diversos foros, como el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el Desarrollo, UN وإذ تلاحظ أيضا الأعمال الجارية بشأن الخيارات المتعلقة بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما في ذلك الأعمال المضطلع بها في محافل شتى، من بينها الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية،
    El Grupo directivo sobre financiación innovadora para el Desarrollo, del que Francia ocupa la Secretaría Permanente, está promoviendo toda una serie de nuevas opciones, como mecanismos de mercado y garantías de compra futura. UN ويقوم الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، الذي تتولى فرنسا فيه منصب الأمين الدائم، بتشجيع طائفة واسعة من الخيارات الأخرى، من بينها آليات السوق وضمانات الشراء الآجل.
    Observando también la labor que se está llevando a cabo en relación con las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, incluso en diversos foros como el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, UN وإذ تلاحظ أيضا الأعمال المضطلع بها بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية،
    Observando también la labor que se está llevando a cabo en relación con las opciones respecto a las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, incluso en diversos foros, como el Grupo directivo sobre financiación innovadora para el Desarrollo, UN وإذ تلاحظ أيضا الأعمال الجارية بشأن الخيارات المتعلقة بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما في ذلك الأعمال المضطلع بها في محافل شتى، من بينها الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية،
    Ya han suscrito una declaración a ese respecto Bélgica, el Brasil, España, Francia, el Japón y Noruega, en su calidad de miembros del Grupo Piloto de Financiamiento Innovador para el Desarrollo. UN وأضاف أن إعلاناً قد وُقَّّع بالفعل من جانب بلجيكا، والبرازيل، وفرنسا، واليابان، والنرويج، واسبانيا باعتبارها أعضاء في الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    Octava reunión plenaria del Grupo Piloto de Financiamiento Innovador para el Desarrollo Tokio, 16 y 17 de diciembre de 2010 UN الاجتماع العام الثامن للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية طوكيو، 16 و 17 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Refiriéndose al trabajo de vanguardia del Grupo Piloto sobre el Financiamiento Innovador para el Desarrollo, UN وإذ تشير إلى العمل الرائد الذي يقوم به الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus