"الرائعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • maravillosa
        
    • gran
        
    • maravillosas
        
    • increíble
        
    • brillante
        
    • geniales
        
    • genial
        
    • maravillosos
        
    • increíbles
        
    • grandes
        
    • buenas
        
    • hermosa
        
    • notables
        
    • encantadora
        
    • adorable
        
    Los seres humanos tienen esta maravillosa adaptación de poder, de hecho, tener experiencias en su cabeza antes de probarlas en la vida real. TED وللبشر هذه القدرة الرائعة نتيجة التطور والتي تمكنهم من تجربة الاشياء في عقولهم قبل ان يقوموا بها في الحياة الحقيقة
    Tenemos este gran Norte. Y había una población bastante pequeña, y mi padre era un apasionado del aire libre TED لدينا منطقة الشمال الرائعة و فيها عدد قليل من السكان، وكان والدي رجل يحب الهواء الطلق.
    Porque en Silver Line, queremos apreciar las vidas maravillosas de las personas mayores y todas las experiencias que traen. TED لأنه على الخط الفضي، نحن نريد أن نثمن الحياة الرائعة لكبار السن وجميع التجارب التي يجلبونها
    Bob, tengo esta idea increíble para un producto completamente nuevo de salud personal. TED بوب ،عندي هذه الفكرة الرائعة لنوع جديد من المنتجات الصحية الشخصية.
    Mira, no puedes sacar a un niño al público con una bomba pegada a su brazo, pero tuve esta brillante idea. Open Subtitles لاحظوا أنه لا يمكن التمخطر بطفل في مكان عام بقنبلة مربوطة لذراعه, لكن خطرت لي هذه الفكرة الرائعة
    Los muertos no pueden hacer cosas geniales. Open Subtitles الاشخاص الميتون لايستطيعون فعل الاشياء الرائعة
    El genial cuarteto en la tormenta Perfecta Open Subtitles العلاقة الرباعيّة الرائعة في العاصفة المثاليّة.
    Para nuestra subasta les ofrecemos unos cuadros maravillosos, para una muy buena causa, el dinero se empleará para comprar audífonos para los sordos. TED في مزادنا العلني لدينا بعض اللوحات الرائعة لكم, لأجل سبب جيد جداً, المال الذي ستعطوننا سوف يستعمل لشراء أدوات السمع.
    Estamos creando y guardando muchísimos datos acerca de cómo vivimos nuestras vidas y esto nos está permitiendo contar algunas historias increíbles. TED اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة
    ¿Por qué no puedes concentrarte en la maravillosa tarde que pasamos en vez de hallar lo negativo microscópico? Open Subtitles لما لا تستطيع التركيز على الظهيرة الرائعة التي قضيناها بدلا من أن تجد السلبيات المجهرية؟
    Como director, me gustaría decir algunas palabras sobre lo que significa esta mujer maravillosa para la escuela y para mí. Open Subtitles بصفتى الناظر، أحب فقط أن أقول القليل من الكلمات عما تمثلة تلك السيدة الرائعة للمدرسة و لى..
    Y sentía que mi estómago se aplanaba y tenía esta maravillosa sensación de desvaído... Open Subtitles و كنت أشعر بأن معدتي تتسطح و أنه لدي هذه الحاسة الرائعة
    Un inconveniente menor a este deporte de invierno deleitable es la caída a gran velocidad. Open Subtitles هناك عيب واحد في تلك الرياضة الشتوية الرائعة هو التحطم نتيجة السرعة العالية
    Estais aquí en estos magnificos cuerpos, pero vuestros cuerpos os han distraido en gran parte de quienes sois en verdad. Open Subtitles أنتم هنا في هذه الأجساد الرائعة لكن أجسادكم قد ألهتكم في غالب الأمر، عن حقيقة من أنتم
    ¿No será emocionante cuando él pueda entender las maravillosas cosas que le decimos? Open Subtitles ألن يكون رائعاْ عندما يفهم الأشياء الرائعة التى نقولها لة ؟
    Ahora, mis muñecas maravillosas como yo . Open Subtitles بلا،بلا،بلا،بلا،بلا الآن .. دُماي الرائعة بانتظاري
    El proyecto artístico era solo un pretexto para esta experiencia humana increíble. TED أتعلمون، كان المشروع الفني مجرد ذريعة لهذه التجربة الإنسانية الرائعة.
    Si, la brillante y hermosa psiquiatra que valientemente busca el amor y la verdad. Open Subtitles نعم، الرائعة و نفسي جميلة الذي يبحث بلا خوف عن الحب والحقيقة.
    Hombre, mira todas las cosas geniales que tienes en el sotano de mamá. Open Subtitles يارجل، أنظر إلى كل هذه الحاجيات الرائعة التي لديك بقبو والدتك.
    Estoy a punto de volver a mi vida genial y adulta de abogado y tú te vas a quedar aquí, jugando a la secundaria. Open Subtitles أنا على وشك العودة إلى حياتي الرائعة البالغة كمحامي و أنت ستبقين عالقة هنا تلعبين كما لو كنت في الثانوية
    Ambos son acontecimientos conmovedores y maravillosos de la historia de mi país. UN وقد ظل كلا اﻷمرين من اﻷحداث الرائعة المثيرة في تاريخ بلادنا.
    Yo... sigo teniendo sueños increíbles cada vez que cierro los ojos y... Open Subtitles لا , أنا فقط تراودني هذه الأحلام الرائعة .بإستمراركلماأغمضتعيني و.
    Intensos sentimientos de impostismo pueden evitar que las personas compartan sus grandes ideas o soliciten empleos y programas donde se destacarían. TED الشعور الشديد بالاحتيال يمكنه أن يمنع الناس من مشاركة أفكارهم الرائعة أو التقدم للأعمال والبرامج حيث بإمكانهم التفوق.
    Informeme de todo para que no me pierda de las buenas cosas. Open Subtitles فلتسجّلني في كل شيء لأني لا أريد تفويت الأشياء الرائعة
    También quiero expresar mi sincero agradecimiento a su predecesor, el Sr. Stoyan Ganev, por sus logros notables durante el anterior período de sesiones. UN وأود أيضا أن أعرب عن شكري الخالص لسلفكم، السيد ستويان غانيف، على انجازاته الرائعة خلال الدورة اﻷخيرة.
    Pasaría de ser la espantosa Gilly, a una encantadora y magnífica Galadriel. Open Subtitles سوف أنتقل من البشعة غيلي الى شخص جديد غروس الرائعة
    Es como que te convertiste en esta adorable joven mujer mientras yo no miraba. Open Subtitles .. كأنكِ تحوّلت إلى تلك الشابّة الرائعة عندما لم أكن أنظر إليكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus