"الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asociación Estadounidense de Jubilados
        
    • la American Association of Retired Persons
        
    • AARP
        
    El curso práctico se celebrará en cooperación con la Asociación Estadounidense de Jubilados y posiblemente junto con el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). UN وستعقد حلقة العمل هذه بالتعاون مع الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وربما مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Para la iniciación del Año se publicará un cartel con éste como tema, confeccionado por la Asociación Estadounidense de Jubilados. UN وسيصدر ملصق للسنة بمناسبة بدء السنة، تنتجه الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين.
    En Europa central y oriental se está promoviendo el desarrollo institucional mediante una red coordinada por la Asociación Estadounidense de Jubilados y HelpAge International. UN ويجري تشجيع بناء المؤسسات في أوروبا الوسطى والشرقية من خلال شبكة يجري تنسيقها من قبل الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والجمعية الدولية لمساعدة المسنين.
    Coalition 99 es una red de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y de personas interesadas en intercambiar información sobre los preparativos del Año, creada y promovida por la Asociación Estadounidense de Jubilados. UN و " ائتلاف - ٩٩ " هي شبكة من المنظمات الحكومية وغير الحكومية واﻷفراد المهتمين بتبادل المعلومات عن اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية، وقد أنشأت هذه الشبكة ويسرت أعمالها الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين.
    la American Association of Retired Persons agradece la oportunidad de participar en el 38° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social y de hablar en nombre de las personas de edad de todo el mundo. UN تقدر الرابطة الأمريكية للمتقاعدين فرصة المشاركة في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية وأن تتكلم باسم الأشخاص المسنين في العالم أجمع.
    la Asociación Estadounidense de Jubilados elaboró un documento titulado “Estrategias hacia una sociedad para todas las edades”, que abarca tres temas: la interdependencia de las etapas de la vida; la interconexión de las generaciones, y la interdependencia de los individuos y la sociedad. UN ٧٧ - أصدرت الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين ورقة بعنوان " استراتيجيات من أجل مجتمع لكل اﻷعمار " ، تغطي ثلاثة موضوعات: التكافل بين مراحل الحياة؛ والتواصل بين اﻷجيال؛ والتكافل بين اﻷفراد والمجتمع.
    En la séptima sesión, también hicieron declaraciones los observadores de la Asociación Estadounidense de Jubilados y la Federación Internacional del Derecho a la Vida, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN ٣٧ - وفي الجلسة السابعة أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والاتحاد الدولي للحق في الحياة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي.
    70. En la 14ª sesión, celebrada el 31 de agosto, formularon declaraciones relativas al documento A/CONF.166/PC/CRP.2 los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: la Asociación Estadounidense de Jubilados y el Consejo Internacional de Bienestar Social. UN ٧٠ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٣١ آب/أغسطس، أدلى ببيانين بشأن الوثيقة A/CONF.166/PC/CRP.2 المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    También en la misma sesión hicieron declaraciones los observadores de la Asociación Estadounidense de Jubilados y la Franciscans International, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de la categoría I, por el Consejo Económico y Social, y del Ambekdar Centre for Justice and Peace, una organización no gubernamental acreditada ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ١٥ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى المراقبون عن الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين ومنظمة الفرنسيسكانيين الدولية، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة اﻷولى، ومركز امبقدار للعدالة والسلم، وهو منظمة غير حكومية معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    l) Establecerá una relación de cooperación con la Asociación Estadounidense de Jubilados en las actividades para crear una base amplia de datos de investigación, políticas y programas en materia de envejecimiento; UN )ل( إقامة علاقة تعاونية مع الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين في جهودها الرامية الى إنشاء قاعدة بيانات شاملة لﻷبحاث والسياسات والبرامج المتصلة بالشيخوخة؛
    E/CN.5/1999/NGO/7 Declaración presentada por la Asociación Estadounidense de Jubilados, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva general por el Consejo Económico y Social UN E/CN.5/1999/NGO/7 ٣ )ب( بيان مقدم من الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El 1994, durante el foro de las organizaciones no gubernamentales sobre la situación de las mujeres celebrado en Viena, se formó un comité sobre las mujeres de edad bajo la dirección de la AARP. Se elaboró un documento de consenso, que se presentó a las delegaciones de los Estados Miembros a fin de asegurar la inclusión de las cuestiones que afectaban a las mujeres de edad en la región de América del Norte. UN وفي عام ١٩٩٤، شكل في محفل فيينا للمنظمات غير الحكومية المعني بمركز المرأة، جمعية انتخابية للمسنات تحت رئاسة الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وأعدت بتوافق اﻵراء وثيقة قدمت لوفود الدول اﻷعضاء لضمان إدراج المسائل التي تؤثر على النساء المسنات في منطقة أمريكا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus