"الرابع لهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • IV del presente
        
    • IV de la presente
        
    • VI del presente
        
    • IV to the present
        
    • IV se
        
    La lista de Estados Miembros que han aplicado el SCN 2008 figura en el anexo IV del presente informe. UN وتَرِدُ في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة الدول الأعضاء التي نفذت نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    En consecuencia, la nota informativa se reproduce en el anexo IV del presente informe. UN وبناء عليه، ترد مذكرة المعلومات في المرفق الرابع لهذا التقرير الخاص بالمحضر.
    Los niveles actuales de los sueldos en cifras netas y brutas aplicables en Nueva York figuran en el cuadro A del anexo IV del presente informe. UN وترد في الجدول ألف من المرفق الرابع لهذا التقرير المستويات الحالية للمرتبات الصافية والاجمالية المطبقة في نيويورك.
    El documento figura en la sección B del anexo IV del presente informe. UN وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لهذا التقرير.
    El texto del compromiso figura en el apéndice IV del presente documento. UN ويرد نص التعهد في التذييل الرابع لهذا التقرير.
    La lista de los órganos y organizaciones a los cuales se pidió que suministraran información figura en el anexo IV del presente informe. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات.
    Se desplegarán otros 134 observadores militares de conformidad con el calendario que figura en el anexo IV del presente documento. UN وسيتم وزع ١٣٤ مراقبا عسكريا إضافيا وفقا لجدول الوزع المعروض في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Esas propuestas se reseñan en el anexo IV del presente informe. UN وهذه المقترحات واردة بإيجاز في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    En el anexo IV del presente informe figura más información sobre otros cambios. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير معلومات تكميلية جديدة تفسر التغييرات التنقيحية اﻷخرى.
    En el anexo IV del presente informe figura un desglose más detallado de la reducción recomendada. UN ويـرد في المرفق الرابع لهذا التقرير بيان أكثر تفصيلا لتوزيع هذا التخفيض الذي قدره ٦٠٠ ٠٨٨ ١٦ دولار.
    El anexo IV del presente informe contiene información detallada al respecto. UN وترد المعلومات التفصيلية ذات الصلة في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    En el anexo IV del presente informe se da un resumen de cada una de estas actividades. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير موجز لكل من هذه الأنشطة.
    En el anexo IV del presente informe figura una lista de los órganos y las organizaciones a los que se pidió que suministraran información. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات.
    En los párrafos 14 a 73 del anexo IV del presente informe se proporciona una explicación detallada de esos puestos, así como su justificación. UN ويرد في الفقرات من ١٤ إلى ٧٣ من المرفق الرابع لهذا التقرير شرح تفصيلي للوظائف ومبرراتها.
    Todas las solicitudes y las justificaciones de puestos se incluyen en el anexo IV del presente informe. UN جميــع الطلبــات المتعلقــة بالوظائف ومبرراتها مدرجة في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    En el anexo IV del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en 1998, en la que se indica el período de sus mandatos. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في عام ١٩٩٨، مع بيان مدة عضويتهم.
    En los párrafos 48 a 159 del anexo IV del presente informe se proporciona una explicación detallada de esos puestos, así como su justificación. UN ويرد في الفقرات من ٤٨ إلى ١٥٩ من المرفق الرابع لهذا التقرير شرح تفصيلي للوظائف ومبرراتها.
    La declaración completa figura en el apéndice IV del presente informe. UN ويرد هذا البيان بنصه الكامل في التذييل الرابع لهذا التقرير.
    En el anexo IV del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en 1999, en la que se indica el período de sus mandatos. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في عام ١٩٩٩، مع بيان مدة عضويتهم.
    El texto de esa recomendación y las razones del Comité figuran en el anexo IV de la presente nota. El proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones se publicará por separado. UN ويرد نص هذه التوصية والسند المنطقي للجنة في المرفق الرابع لهذا التقرير أما مشروع وثيقة توجيه القرار فسوف يصدر بشكل منفصل.
    En los gráficos 1 y 2 del anexo VI del presente informe figuran, respectivamente, la clasificación de los bienes de la ONUSOM por fórmula de enajenación y la clasificación por categoría de equipo. UN ويبين الشكلان ١ و ٢ في المرفق الرابع لهذا التقرير، على التوالي، الرسوم البيانية لتوزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات.
    It is set out in annex IV to the present report. UN ويرد هذا المقترح في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    26. En el apéndice IV se aportan detalles sobre las operaciones aéreas. UN ٢٦ - وترد في التذييل الرابع لهذا التقرير تفاصيل العمليات الجوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus