En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: | UN | إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
Se pusieron de relieve los siguientes logros y buenas prácticas en materia de aplicación del capítulo IV de la Convención: | UN | يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
En sus deliberaciones sobre el método más apropiado para el examen de la aplicación del capítulo IV de la Convención, la Conferencia tal vez desee tomar en consideración la recomendación de los expertos. | UN | وقد يود المؤتمر أن يأخذ في الاعتبار توصية الخبراء في مداولاته بشأن أنسب نهج لاستعراض تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية. |
En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo IV de la Convención: | UN | يُوجَّه الانتباه إجمالا إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
Algunas operaciones de reciclado se recogen en la sección B del anexo IV del Convenio de Basilea. | UN | وقد تم تحديد بعض عمليات إعادة التدوير في الجزء ' ' باء`` من المرفق الرابع من الاتفاقية. |
En general, cabe destacar los siguientes resultados positivos y buenas prácticas relacionados con la aplicación del Capítulo IV de la Convención: | UN | يُوجَّه الانتباه إجمالا إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيدة التالية في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
Se estimó que, en general, Estonia cumplía las disposiciones enunciadas en el capítulo IV de la Convención y se especificaron las siguientes buenas prácticas: | UN | تَبين عموما أنَّ إستونيا ملتزمة بالفصل الرابع من الاتفاقية. وتم الوقوف على الممارسات الجيِّدة التالية: |
En general cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo IV de la Convención: | UN | يُوجَّه الانتباه إجمالا إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
En general, cabe destacar los éxitos y buenas prácticas siguientes en la aplicación del capítulo IV de la Convención: | UN | تُذكر بصفة عامة التجارب الناجحة والممارسات الجيدة التالية في إطار تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
Necesidades de asistencia técnica en relación con el capítulo IV de la Convención | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية، في إطار الفصل الرابع من الاتفاقية |
Buenas prácticas más frecuentes relacionadas con la aplicación del capítulo IV de la Convención | UN | أشيع الممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية |
La República Argentina ha designado al Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto como autoridad central a los efectos del artículo IV de la Convención. | UN | وزارة الشؤون الخارجية والعبادة هي السلطة المركزية التي سمَّتها الأرجنتين للاضطلاع بأغراض الفصل الرابع من الاتفاقية. |
En general, se considera que los logros y buenas prácticas en el marco de la aplicación del Capítulo IV de la Convención son los siguientes: | UN | اعتُبرت النقطتان التاليتان، إجمالا، من التجارب الناجحة والممارسات الجيدة في إطار تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
Cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo IV de la Convención: | UN | تجدر الإشارة إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيدة التالية في إطار تطبيق الفصل الرابع من الاتفاقية: |
En general cabe destacar lo siguiente como ejemplo de logros y buena prácticas en la aplicación del Capítulo IV de la Convención: | UN | إجمالا، يمكن تسليط الضوء على النقطة التالية باعتبارها من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
A continuación se destacan los logros y buenas prácticas respecto de la aplicación del capítulo IV de la Convención: | UN | ويمكن تسليط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيدة في تطبيق الفصل الرابع من الاتفاقية: |
En lo tocante a la aplicación del Capítulo IV de la Convención, pueden destacarse los siguientes logros y buenas prácticas: | UN | فيما يلي بعض أبرز التجارب الناجحة والممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
En general se observaron los logros y buenas prácticas siguientes en lo que respecta al marco de aplicación del capítulo IV de la Convención. | UN | بصفة عامة، تتمثل أبرز التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في سياق تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية فيما يلي: |
En lo tocante a la aplicación del Capítulo IV de la Convención se pueden destacar los siguientes logros y buenas prácticas: | UN | إجمالا، تبرز التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo IV de la Convención: | UN | يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
La secretaría había respondido que había comercio de esas formulaciones entre países de África occidental, pero expresó la opinión de que ese comercio no se señalaba específicamente como un requisito previo limitativo en el artículo 6 o en el anexo IV del Convenio. | UN | وردت الأمانة بأنه كانت هناك تجارة بالمستحضرات فيما بين بلدان غرب أفريقيا إلاّ أنها أعرب عن رأي يرى أن هذه التجارة لم تحدد بصورة خاصة على أنها شرط أساسي محدد في المادة 6 أو المرفق الرابع من الاتفاقية. |