Gracias a la estrecha colaboración con el centro de programación del satélite se obtuvieron datos de radar de abertura sintética. | UN | وقد حصل على البيانات من الرادار ذي الفتحة الاصطناعية بفضل التعاون الوثيق مع مركز البرمجة الساتلية . |
iv) Utilización sinergística de imágenes de radar de apertura sintética y datos de radiómetros de microondas; | UN | `4` استخدام صور الرادار ذي الفتحة الاصطناعية وبيانات المقياس الراديوي معا؛ |
Además, China está patrocinando la capacitación de pasantes de países en desarrollo y cooperando con las Naciones Unidas en la organización de un curso práctico sobre la aplicación del radar de apertura sintética en países en desarrollo. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ترعى الصين حاليا متدربين من بلدان نامية وتتعاون مع اﻷمم المتحدة لتنظيم حلقة عمل بشأن تطبيق تقنية الرادار ذي الفتحة التركيبية في البلدان النامية. |
En el futuro se necesitarán conjuntos de datos de radares de abertura sintética e imágenes en infrarrojo térmico. | UN | وفي المستقبل ستكون هناك حاجة إلى مجموعات بيانات صور من الرادار ذي الفتحة الاصطناعية وصور بالأشعة الحرارية تحت الحمراء. |
En su próximo período de sesiones, va a celebrar un simposio encaminado a fortalecer su asociación con la industria en el que se debatirá el tema de las misiones de radares de apertura sintética y sus aplicaciones. | UN | وستقوم في اجتماعها القادم بعقد ندوة تهدف إلى تعزيز شراكتها مع القطاع المعني تتم فيها مناقشة مهام الرادار ذي الفتحة التركيبية وتطبيقاتها. |
La NASA y la Agencia Espacial del Canadá colaboran en la misión modificada de cartografía de la Antártida (MAMM) utilizando un radar de apertura sintética. | UN | وتمثل البعثة المعدلة لرسم خريطة القارة القطبية الجنوبية تعاونا بين ناسا ووكالة الفضاء الكندية لرسم خريطة القارة القطبية الجنوبية عن طريق استخدام الرادار ذي الفتحة الاصطناعية. |
La aplicación de técnicas interferométricas de radar de apertura sintética (SAR) posibilita vigilar y mejorar el trazado de mapas del movimiento a lo largo de pendientes, con algunas limitaciones debidas a la órbita satelital. | UN | ويسمح تطبيق تقنيات الرادار ذي الفتحة الاصطناعية برصد الحركة الانحدارية وتحسين رسم خرائطها، مع بعض الصعوبات الناشئة عن المدار الساتلي. |
La utilización de tecnología espacial, como la teleobservación con radar de abertura sintética, para analizar las ondas radáricas emitidas desde un satélite de vigilancia, permite evaluar el estado de los bosques del mundo con una exactitud próxima al tiempo real. | UN | وباستخدام تكنولوجيات فضائية، مثل الاستشعار عن بُعد بواسطة الرادار ذي الفتحة الاصطناعية في تحليل الموجات الرادارية التي ترسلها سواتل الرصد، يمكن تقييم حالة غابات العالم بدقة آنية تقريبا. |
De hecho, los glaciares y los accidentes geográficos geomórficos más activos emiten señales típicas que el radar de abertura sintética puede captar. | UN | فالأنهار الجليدية ومعظم الأشكال الأرضية الجيومورفية النشطة تبث بالفعل إشارات من نمط إشارات الرادار ذي الفتحة الاصطناعية. |
Este satélite, el primero de utilización comercial que prevé la utilización de la tecnología de radar de apertura sintética (SAR), permitirá una gestión eficaz de los recursos terrestres brindando imágenes detalladas de zonas oscuras o cubiertas de la Tierra y de los mares glaciales, así como de la evolución del medio ambiente en general. | UN | وهذا التابع هو أول تابع في الاستخدام التجاري يسمح باستخدام تكنولوجيا الرادار ذي الفتحة التركيبية، وسيمكن من اﻹدارة الفعالة لموارد اﻷرض عن طريق توفير صورة دقيقة عن مناطق مظلمة أو مغطاة من اﻷرض وعن مناطق البحار الجليدية وعن تطور البيئة بصفة عامة. |
e) La medición de la humedad del suelo en el desierto del Negev y el Oriente Medio mediante el radar de abertura sintética; | UN | )ﻫ( قياس رطوبة التربة في صحراء النقب والشرق اﻷوسط ؛ بواسطة الرادار ذي الفتحة الاصطناعية ؛ |
La primera etapa del proyecto de Filipinas y la NASA relativo al radar de abertura sintética de aeronaves (AirSAR) fue financiada por el Departamento de Ciencia y Tecnología y contó con asistencia técnica del Laboratorio de Retropropulsión de la NASA y la Universidad de Nueva Gales del Sur (Australia). | UN | وجاء تمويل المرحلة الأولى من مشروع الرادار ذي الفتحة الاصطناعية المحمول جوا المشترك بين الفلبين والناسا من وزارة العلوم والتكنولوجيا، كما حصل المشروع على مساعدة تقنية من مختبر الدفع النفثي التابع لناسا ومن جامعة نيو ساوث ويلز في استراليا. |
El proyecto Cartosur tenía por objeto obtener información cartográfica y modelos del relieve de una extensa zona de la parte meridional de la cuenca del Orinoco de la que había sido difícil trazar mapas empleando métodos convencionales. La utilización del radar de apertura sintética había sido decisiva para el éxito del proyecto. | UN | وقد استهدف مشروع كارتوسور تغطية منطقة شاسعة جنوبي حوض نهر أورينوكو بالخرائط ونماذج المناسب الرقمية، إذ أن هذه المنطقة يصعب رسم خرائط لها بالطرق التقليدية؛ وقد كان من الأهمية بمكان لنجاح هذا المشروع الاعتماد على تكنولوجيا الرادار ذي الفتحة التركيبية. |
Se proyecta ampliar la labor de manera de incluir las imágenes del radar de antena sintética para mejorar esos modelos. | UN | ويُعتزم توسيع نطاق العمل ليشمل صور الرادار ذي الفتحة التركيبية(6) لتحسين هذه النماذج. |
Se proyecta ampliar la labor de manera de incluir las imágenes del radar de antena sintética para mejorar esos modelos. | UN | ويُعتزم توسيع نطاق العمل ليشمل صور الرادار ذي الفتحة التركيبية(6) لتحسين هذه النماذج. |
Se ofreció una reseña de las actividades de la nueva generación de la Constelación de Vigilancia de Desastres e información sobre el uso de técnicas espaciales de interferometría de radar de abertura sintética para la vigilancia de deformaciones de la superficie terrestre y las costas del Mediterráneo oriental. | UN | وقُدِّمت لمحة عامة عن أنشطة الجيل الجديد من تشكيلة سواتل رصد الكوارث وتقارير عن استخدام التقنيات الفضائية لقياس تداخل موجات الرادار ذي الفتحة الاصطناعية من أجل رصد تشوهات سطح الأرض وسواحل شرق المتوسط. |
Podría plantearse la necesidad de contar con otros sensores de vigilancia; es útil que en el contrato se incluyan, con precios establecidos, opciones para incorporar servicios adicionales que puedan necesitarse más adelante, como fue el caso del radar de antena sintética. | UN | وقد تقتضي الضروري مستقبلا استخدام مُستشعرات أخرى للمراقبة، لذا يُستحسن أن يتضمن العقد خيارات تسمح بتوريد أي قدرات إضافية تحتاجها المنظومة لاحقا بأسعار محددة مسبقا، مثلما حدث مع الرادار ذي الفتحة التركيبية. |
Los satélites japoneses que utilizará la DMS-Net pueden llevar a cabo diversas aplicaciones utilizando instrumentos ópticos y radares de abertura sintética de alta resolución, que pueden penetrar en zonas nubosas y mejorar así la capacidad de observación para la gestión de desastres y la ordenación de tierras. | UN | ويمكن للسواتل اليابانية في شبكة إدارة الكوارث المذكورة القيام بتطبيقات متعددة باستخدام الأجهزة البصرية العالية الاستبانة والرصد عالي الاستبانة بواسطة الرادار ذي الفتحة الاصطناعية الذي يمكنه اختراق المناطق الغائمة مما يعزِّز قدرات الرصد لأغراض إدارة الكوارث والأراضي. |
Se ha concebido este sistema para que pueda recibir, grabar y procesar operativamente datos en formato normalizado obtenidos con sensores ópticos y radares de apertura sintética. | UN | وهذا النظام مصمم أيضا بحيث يتمكن عند تشغيله من تلقي وتسجيل ومعالجة بيانات الاستشعار البصري وبيانات " الرادار ذي الفتحة التركيبية " في أشكال قياسية . |
40. La ponencia abarcó una introducción a las técnicas con radar (radares de abertura real y abertura sintética e interferometría) y un análisis de la importancia de los instrumentos provistos de un radar en el espacio para las aplicaciones oceanográficas. | UN | 40- تضمن هذا العرض مقدمة لتقنيات الرادار (الرادار ذي الفتحة الحقيقية والرادار ذي الفتحة الاصطناعية وقياس التدخلات) ومناقشة لأهمية أجهزة الرادار الفضائية لتطبيقات علم المحيطات. |