"الراديوم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • radio
        
    • radium
        
    Trabajando sobre la idea--- de que, una vez que se hubiera extraído todo el bario, sólo podría quedar el radio. Open Subtitles العمل على نظرية أنه بمجرد أن كل من الباريوم تتم إزالة يمكن أن تترك شيئا ولكن الراديوم.
    ¿Y si hubiera tan poco radio en proporción--- a la cantidad de material que hemos utilizado--- que ahora no pudiéramos verlo? Open Subtitles ما يفعل القليل جدا الراديوم في نسبة لكمية من المواد التي نستخدمها أننا الآن لم نتمكن من رؤيته.
    Destruyeron sus relojes y los tiraron dentro de la caja... radio del cuadrante, restablecen a ceros el contador geiger. Open Subtitles لقد قمتم بكسر ساعاتكم ووضعتوها في الصندوق عنصر الراديوم من واجهات الساعات قد ابطل عداد جايجر
    Otras fuentes de elementos tales como el radio, el tritio, etc., se mantendrán bajo control del OIEA. UN أما المصادر اﻷخرى من قبيل الراديوم والتريتيوم وغيرهما فسوف تبقى تحت مراقبة الوكالة.
    Está prohibido el uso o importación de fuentes de radio 226, plutonio y uranio 235. UN ومن المحظور استعمال أو استيراد مصادر الراديوم - 226 والبلوتونيوم واليورانيوم - 235.
    En las operaciones mineras in situ se utilizan lagunas de decantación para eliminar el radio u otras sustancias tóxicas de la solución antes de su descarga. UN وتُستخدم برك الترسيب في عمليات التعدين الموضعية لإزالة مواد الراديوم أو المواد السمية الأخرى من المحلول قبل تفريغه.
    En 1898, Marie y Pierre Curie descubrieron el radio. TED في عام 1898، إكتشف ماري وبيير كوري مادة الراديوم.
    Afirmando que tiene propiedades curativas, añadieron radio a la pasta de dientes, a los medicamentos, al agua y la comida. TED بالزعم أن لها خصائصة مُجددة، تم إضافة الراديوم الى معجون الأسنان، والأدوية، والماء، والغذاء.
    Desafortunadamente, el radio no es el único elemento químico que parecía inofensivo o útil en el pasado como pigmento pero resultó ser letal. TED لسوء الحظ، الراديوم ليس الصبغة الملونة الوحيدة التى تاريخيًا تبدو غير مؤذية أو مفيدة ولكن إتضح أنها قاتلة.
    Y aunque no encontraron el modo de--- separar el radio del bario en un único proceso, sí descubrieron un método para extraer el bario--- poco a poco, en cantidades infinitesimales. Open Subtitles وعلى الرغم من أنهم لم يجدوا وسيلة لفصل الراديوم و الباريوم في عملية واحدة فعلوا اكتشاف طريقة الباريوم إزالة
    No sé cuál es el milagro mayor, si ustedes o el radio. Open Subtitles أنا لا نعرف ما هو من أكبر معجزة لك أو الراديوم.
    Si el mas grande científico actual--- cree en la existencia del radio, lo que piensen los demás no me importa. Open Subtitles طالما أعظم عالم المعيشة يؤمنون وجود الراديوم ما الأفكار الأخرى لا يبدو أن هذه المسألة.
    Dentro de pocas horas el agua se habrá evaporado y sólo quedará el radio. Open Subtitles في بضع ساعات ستزول الماء وفقط الراديوم ستبقى.
    Regresaré a París la semana próxima--- para ver el radio con mis propios ojos. Open Subtitles سأعود إلى باريس الأسبوع المقبل ونرى الراديوم بك مع عيني الخاصة.
    Esperábamos encontrar--- una cantidad definitiva de radio, ¿no es así? Open Subtitles ما نحن نتوقع أن يجد كان مبلغ محدد من الراديوم أليس كذلك؟
    Dejó que la esposa se lleve el crédito por descubrir el radio. Open Subtitles هو ذلك الرجل الذي سمح لزوجته بأن ينسب لها إكتشاف الراديوم
    - Descubrieron el radio. Y ambos murieron de la radiación. Open Subtitles لقد اكتشفوا عنصر الراديوم ، ثم ماتوا جميعاً من التسمم الإشعاعي
    El radio alguna vez fue el componente principal de la pintura luminosa. Open Subtitles كان الراديوم يوماً هو المركب الأساسى فى الدهانات المضيئة
    El mundo se apasionó por el radio, asumiendo que su energía invisible tenía que ser buena para nosotros. Open Subtitles أحب العالم عنصر الراديوم واعتُقد أنه عنصر مبارك لما له من طاقة خفية
    Una razón para toda esa emoción era la manera en que el radio se comportaba. Open Subtitles السبب وراء هذا الحماس،كان السلوك الغريب لعنصر الراديوم
    And lanthanum and osmium and astatine and radium. Open Subtitles اليوروبيوم"، "الزركونيوم"، "اللوتيشيوم"، "الفاناديوم"*"، "*،"اللانثانوم"، "الأوزميوم"، "الأستاتين"، "الراديوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus