"الراقصات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bailarinas
        
    • bailarines
        
    • bailarina
        
    • strippers
        
    • geishas
        
    • desnudistas
        
    • stripper
        
    Otra novedad es que las bailarinas recurren a las autoridades cuando se presentan problemas relativos a la legislación laboral. UN ويتمثل تطور جديد أيضاً في كون الراقصات يتوجهن إلى السلطات عندما تنشأ مسائل تتعلق بقانون العمل.
    Por ejemplo, las tablas del suelo que crujen, están afectando ciertas actitudes de las bailarinas. Open Subtitles الألواح الأرضية التي تصدر صريراً على سبيل المثال إنها تؤثر على وضعيات الراقصات
    Las bailarinas ya lo venían haciendo desde hace 14 meses. UN وكانت الراقصات قد دأبن على القيام بذلك طوال الشهور اﻷربعة عشر الماضية.
    De hecho, seis de los siete incluso han impedido que el séptimo creara una escuela especial para ayudar a adiestrar a los bailarines inexpertos del Asia sudoriental. UN والواقع أن ستة من المالكين السبعة قد منعوا السابع من إنشاء مدرسة خاصة للمساعـدة في تدريب الراقصات غير الماهرات في جنــوب شرق آسيا.
    Has estado ahí bastante tiempo, y tú eres la bailarina más dedicada en la compañía. Open Subtitles لقد قضيت من الوقت ما فيه الكفاية. وأنتِ أكثر الراقصات تفانياً في الفرقة.
    ¿Dejaste a nuestro hijo menor ir a una fiesta en un club de strippers? Open Subtitles هل سمحت لابننا الذى تحت السن بالذهاب لحفلة فى نادى الراقصات المتعريات؟
    Cuando dichos permisos caducan, se obliga a las bailarinas a salir del país, pero pueden volver al año siguiente con el mismo propósito. UN وعند انقضاء مدة صلاحية تصاريح العمل، تكون الراقصات ملزمة، بمغادرة البلد، ولكن يمكن لهن العودة في السنة التالية للغرض نفسه.
    Las bailarinas de los seis clubes nocturnos que actualmente funcionan en Liechtenstein son consideradas un posible grupo de riesgo de la trata de personas. UN وقد صنفت الراقصات العاملات، حاليا، في النوادي الليلية الستة بوصفها خطرا محتملا فيما يتصل بالاتجار بالبشر.
    En dicha reglamentación también se establece un cupo para la contratación de bailarinas: un club nocturno puede contratar un máximo de cinco bailarinas por mes. UN ويحدد القرار الأساسي أيضا حصة لتوظيف الراقصات. فيجوز للنادي الليلي أن يوظف عددا لا يتجاوز 5 راقصات، كل شهر.
    Los cabarés proponen habitualmente a sus bailarinas un contrato de un mes. UN وتقترح الملاهي عموما على الراقصات عقد عمل لمدة شهر.
    Las bailarinas de los siete clubes nocturnos que actualmente funcionan en Liechtenstein son consideradas un posible grupo de riesgo de la trata de personas. UN وتُصنف الراقصات في النوادي الليلية السبعة العاملة حاليا في ليختنشتاين بوصفهن فئة قد تشكل مصدر خطر فيما يتعلق بالاتجار بالبشر.
    Te hemos preparado comida especial, las mejores bailarinas, y buen crédito. Open Subtitles هل وجدت كل ما تحتاجه ؟ الطعام سيعجبك و الراقصات سيبهرونك
    ¿Viste a las bailarinas sin cabeza? Open Subtitles هل رأيت بالخارج البنات الراقصات الذين بدون رأس؟
    Es mucho mejor que algunas bailarinas feas del varieté. Stop. Open Subtitles ..إنها أفضل من الكثير من الراقصات اللواتي يسببن القرف
    Sólo deberían tener más bailarinas. -Aceptamos. Open Subtitles فقط إذا كان لديهم الكثير من الفتيات الراقصات
    Trabajando junto a la partitura en vivo de la orquesta, los bailarines realizan con precisión esas combinaciones para transmitir narrativa, emoción y personalidad. TED تعمل الراقصات جنباً إلى جنب مع الفرقة الموسيقية الحية لإنجاز هذه الرقصات بدقة لإيصال رواية أو مشاعر أو دور شخصية ما.
    Tengo algo en mis manos para nuestros bailarines de hula. Open Subtitles وهناك من هذه الجهة لدينا الراقصات هولا الرائعة
    O llegas demasiado cansado como para hablar conmigo... o te diviertes con alguna bailarina en San Francisco. Open Subtitles فإما ان تأتى مُتعبا جدا الى البيت ولا تستطيع الحديث معى, وإما ان تحظى ببعض المرح مع بعض الراقصات فى سان فرانسيسكو.
    Soy Lola Love, soy una bailarina del show de James Brown. Open Subtitles أنا لولا الحب ، وأنا مع الراقصات لجيمس براون العرض ، عمل مسرحي ساخر.
    ¿Dejaste a nuestro hijo menor ir a una fiesta en un club de strippers? Open Subtitles هل سمحت لابننا الذى تحت السن بالذهاب لحفلة فى نادى الراقصات المتعريات؟
    La verdad es que entre el alcohol y las strippers allá la mitad de ellas son unas malditas cocainómanas. Open Subtitles الحقيقة هى أن بين البوظة و الراقصات المتعريات نصفهم مدمنى مخدرات
    Los pilotos atraen a las geishas, pero asustan a los peces. Open Subtitles الطيارون البحريون يجذبون البنات الراقصات , لكنهم يخيفون السمك
    - ¡Por favor, Vinny! - Las desnudistas ni siquiera llegaron. Open Subtitles الراقصات لم يصلن بعد حتماً هذا حدث منذ زمن
    ¿Qué clase de stripper conseguiste? Open Subtitles وما هو النوع الذي حصلت عليه من الراقصات المتعريات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus