"الراقصون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bailarines
        
    • Bailarinas
        
    Miren, soy honesto con Uds., competir en cualquier nivel es difícil, y los buenos bailarines hacen que se vea fácil. Open Subtitles إسمعوا لقد كنت صادقاً معكم إن المنافسة تتطلب مستوى عالي و الراقصون الجيدون يجعلون الأمور تبدو سهلة
    bailarines sordos han participado en espectáculos de baile nacionales en numerosas ocasiones, y han recibido felicitaciones y se han ganado el respeto de la sociedad en general. UN وقد شارك الراقصون الصُمّ في عروض راقصة على الصعيد الوطني مرات عديدة، وفازوا بالتقدير والاحترام من المجتمع بصفة عامة.
    En el núcleo del ballet hay docenas de poses que los bailarines perfeccionan durante miles de horas de práctica. TED يرتكز رقص الباليه على عشرات الإيماءات التي يحترفها الراقصون بشق الأنفس على مدى آلاف الساعات من التدريب.
    Mientras que las poses del ballet clásico a menudo responden a elementos musicales, el grado en que se alinean los bailarines y la orquesta es otra herramienta coreográfica. TED في حين أن إيماءات الباليه الكلاسيكية غالباً ما تستجيب للعناصر الموسيقية، فإن المقدار الذي يتحاذى به الراقصون مع الأوركسترا يُعتبر أداة أخرى لتصميم الرقصات.
    junto con los amantes de los pájaros, los bebés y las Bailarinas de claqué. Open Subtitles سوياً مع أحباءِ الطيرِ، الأطفال الصغار و الراقصون النقريونِ.
    bailarines y músicos mantienen este delicado equilibrio a lo largo de cada actuación, participan de una negociación en vivo de velocidad y ritmo. TED يحافظ الراقصون والموسيقيون على هذا التوازن الدقيق في كل أداء، منشغلين بمحادثات حيّة عن السرعة والإيقاع.
    Y, al igual que con el jazz, los bailarines preferían ciertas secciones por sobre otras. TED و كما مع الجاز يفضل الراقصون مقاطع معينة أكثر من غيرها.
    Los bailarines son lo más sexy de todo el planeta. Open Subtitles أعتقد أن الراقصون هم أكثر رجال إثارة في العالم بأسره
    Todos esos bailarines brillando en la luz. Open Subtitles كل هؤلاء الراقصون يشعّون في اضواء المسرح.
    Mientras se preparan los bailarines, les recuerdo a los jueces que serán seis parejas las que vayan a la final. Open Subtitles بينما يأخذ الراقصون أماكنهم سأذكر الحكام أن عليهم أن يختاروا 6 ثنائيات للجولة الأخيرة
    Los bailarines se van cada uno por su lado. Open Subtitles ويغادر الراقصون الحلبة كل فى طريق مختلف.
    ¿No ve que esos bailarines están agotados? Vaya y tráigales algo de agua. Open Subtitles ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء
    Siempre imaginé esta coreografía con un montón de bailarines. Open Subtitles لقد كنت دائما أري ذلك الأداء مع مجموعه من الراقصون
    Los bailarines ya no necesitan trajes ni escenario. Open Subtitles الراقصون لا يجتاجون إلى أزياء ..أو منظر جميل بعد الآن
    A continuación en la pista de baile demos la bienvenida a nuestros bailarines sólo profesionales de swing. Open Subtitles التالي على ساحة الرقص دعونا نرحب بمحترفينا الراقصون
    Se que ustedes los bailarines están siempre contando las calorías. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ ان الراقصون يَحْسبونَ السعرات الحرارية دائماً.
    Pero... ehm... se llevan golpes, a veces los bailarines por el dolor... o para combatir el ansia de la actuación, para mantener el peso y ser el mejor, nosotros.. utilizábamos cosas. Open Subtitles وبعض الأحيان,الراقصون من أجل الألم وبسبب القلق من أجل الأداء الوزن,ومحاولة البقاء في القمه
    Los bailarines del espectáculo. Son una extensión de Michael Jackson. Open Subtitles الراقصون في حفل مايكل جاكسون هم امتداد له
    Hay una escena a los 72 minutos en la que salen todos esos sexys y musculados bailarines negros, y suben esa montaña corriendo sin camiseta. Open Subtitles هناك شهد 72 دقيقه حينما يكون هناك فقط الراقصون السود المثيرين ويجرون هذا الجبل بدون قمصان
    ¡Bailarines, por favor salgan del camino! Open Subtitles أيها الراقصون من فضلكم ابتعدوا عن الطريق.
    ¡Bailarinas aburridas no tienen gracia! ¡Arabesco! Open Subtitles طاقة ، يا بتروفا ، طاقة الراقصون الذين يشعرون بالملل مملون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus