"الراقصين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bailarines
        
    • bailarinas
        
    • baile
        
    • bailarina
        
    • bailan
        
    • bailes
        
    • danzantes
        
    Lo más sorprendente que ha ocurrido llevando este concurso es que ahora hay científicos que trabajan directamente con bailarines en la investigación. TED اكثر شيء مفاجيء تعلمته خلال اداره تلك المسابقه انه الان يوجد علماء يعملون مع الراقصين بشكل مباشر لشرح ابحاثهم.
    Esta es una imagen mental, estoy describiendo una situación mental vívida que permite a los bailarines decidir solos lo que deben hacer. TED اذن هذه صورة عقلية، انا اصف صورة حية تمكن الراقصين من تحديد الخيارات لأنفسهم حول ما يجب ان يعملوا.
    Muchachas, no se encariñen mucho con los bailarines,... les pagan para que las traten bien. Open Subtitles ايها السيدات ، لا تحصلوا علي اموال الراقصين يُدفع لهم ليظهروا بشكل جيد
    Al caer, la bailarina tropieza con otra, quien también cae, y otras bailarinas también tambalean y caen. UN وإذ تسقط الراقصة، فإنها تدفع معها راقصا آخر، حيث يسقط بـــدوره أيضا، ويبــدأ اﻵن عدد من الراقصين بالتعثر والسقوط.
    La pista debe ser igual para todos los bailarines con el fin de proporcionar una oportunidad justa a ambos integrantes de cada pareja, así como a todas las parejas de baile. UN ويجب أن تكون اﻷرضيـة واحـدة لكل راقص وذلك لتوفير فرصــة متكافئة لجميـــع الشركاء ولجميع أزواج الراقصين.
    Por ejemplo, en la Universidad de Minnesota, hay un ingeniero biomédico llamado David Odde que trabaja con bailarines para estudiar el movimiento de las células. TED على سبيل المثال، جامعه مينسوتا، هناك مهندس طبي حيوي يسمى ديفيد اود، وهو يعمل مع الراقصين لفهم كيف الخلايا تتحرك.
    Como ensayo propongo que empecemos con bailarines estadounidenses. TED كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين.
    Algunos bailarines, cuando ven acción, toman la forma general, el arco del movimiento, el sentido cinético del movimiento, y lo incorporan a la memoria. TED بعض الراقصين عندما يشاهدون حركات يأخذون الشكل العام، للرقصة، الاحساس الحركي الذي في الرقصة، ويستخدمونها للذاكرة.
    Y luego dos de mis bailarines bajaron por la parte exterior del City Hall de Londres. TED وقمت أنا واثنان من الراقصين لدي بالمشي خارج مبنى بلدية لندن.
    Una de las historias que cubrí fue la de los jóvenes bailarines afganos. TED وكانت أحد أهم هذه القصص قصة الأطفال الأفغان الراقصين.
    Los bailarines, hombres y mujeres, se ofrecían a los templos, donde servían como puentes vivientes entre el cielo y la tierra. TED الراقصين الذين كانوا رجالا ونساء عرضوا على المعابد حيث خدموا كجسور حية بين الجنة والأرض.
    Estos cuatro gestos se usan para crear toda una lengua con la que los bailarines se expresan. TED ثم تُستخدم الإيماءات الأربعة بعد ذلك في تكوين لغة يعبر بها الراقصين عبر اجسادهم
    Estaba yo ahí en la escuela secundaria conociendo a bailarines y actuando. TED كنت في الثانوية، أقابل الراقصين والممثلين.
    Y siempre eran magníficos, porque los bailarines eran profesionales y eran geniales, ¿verdad? TED ولقد كانوا دائماً رائعين، لأن الراقصين كانوا مهرة وقد كانوا رائعين، أليس كذلك؟
    Y luego hice un inventario de las características, con su ayuda, de las capacidades y elementos de diferentes bailarines que habían ganado campeonatos. TED وبعد ذلك أكتسبت الخصائص ، على طول معها ، من من قدرات وعناصر مختلفة من الراقصين الذين كانوا قد فازو ببطولات.
    Uno de los bailarines más elegantes de su generación, conocido por sus pasos largos, y sus cambios en el ritmo y sus giros. TED واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور.
    Y al final de la guerra sólo quedaban 30 de estas bailarinas con vida. TED وفي نهاية الحرب, كان هنالك فقط 30 من هؤلاء الراقصين التقليديين على قيد الحياة.
    Veremos primero un grupo de bailarinas vestidas como para sugerir la delicada luz del amanecer. Open Subtitles نرى في البداية مجموعة من الراقصين ... في ثيابهم موحين بأضواء الفجر الرقيقة
    Pero por supuesto, todo lo que tienes que hacer cuando sea demasiado para ti es mandarlo con los muchachos de baile. Open Subtitles ولاكن بالطبع , كل ما عليك فعله عندما يحصل علي الكثير من الزوجات هو إرساله إلى الفتيان الراقصين
    ¿Sabes cuántos bebés que bailan y gatos extrañamente talentosos tienes que ver para encontrar algo de eso? Open Subtitles هل تعلم كم عدد الأطفال الراقصين و القطط الموهوبين بطريقة غريبة الذين عليك أن تبحثي بينهم فقط لتجدي شيئاً مثل هذا ؟
    Estos bailes fueron bailados por los guerreros más feroces. Open Subtitles يقوم الراقصين بالرقص بشعور المحارب الفالس النمساوية ؟
    No quiero entrar ahí con todas las parejas danzantes felices. Open Subtitles أوه, لا أريد الدخول الى هناك برفقة أولئك الراقصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus