"الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para eliminar el terrorismo internacional
        
    • encaminadas a eliminar el terrorismo internacional
        
    • destinadas a eliminar el terrorismo internacional
        
    La Comisión escucha el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. UN واستمعت اللجنة إلى التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    Al respecto, la delegación de Ucrania desea destacar la importancia de la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. UN وفي هذا الصدد فإن وفده يريد أن يشدد على أهمية الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    Los Estados Miembros deben realizar un esfuerzo concertado encaminado a aplicar las disposiciones de la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional y las distintas convenciones dedicadas a distintos aspectos del terrorismo. UN ويجب على الدول الأعضاء أن تتكاتف لتنفيذ أحكام الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي والاتفاقيات العديدة التي تتناول بالتنظيم جوانب عديدة في مجال مكافحة الإرهاب.
    MEDIDAS para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    El primer paso de este proceso lo dieron ya las Naciones Unidas con su Declaración de 1994 sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. UN وقد اتخذت الأمم المتحدة الخطوة الأولى في هذه العملية بإصدارها لإعلان ١٩٩٤ المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    Tema 160 del programa: Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN البند 160 من جدول الأعمال: التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Medidas para eliminar el terrorismo internacional UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Si bien la comunidad internacional ha avanzado mucho desde la adopción de la Declaración de Medidas para eliminar el terrorismo internacional de 1994, y la Declaración complementaria de 1996, la red de cooperación internacional debe ampliarse y reforzarse. UN وفي حين أن المجتمع الدولي قطع شوطا طويل منذ اعتماد إعلان عام 1994 المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي وملحق عام 1996 التابع له، فإنه ينبغي توسيع شبكة التعاون الدولي وتقويتها.
    En cambio, sí merece apoyo la iniciativa de una declaración sobre las medidas encaminadas a eliminar el terrorismo internacional. UN ومن جهة أخرى، لا بد من دعم مشروع اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus