"الربح أو الخسارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ganancias o pérdidas
        
    • ganancia o pérdida
        
    • pérdidas o ganancias
        
    • ganancia o una pérdida
        
    • ganar o perder
        
    No se prevé ninguna partida para la amortización de las primas o descuentos sobre bonos, que se contabilizan como ganancias o pérdidas cuando se venden las inversiones. UN ولا يخصص أي مبلغ لاستهلاك أقساط السندات أو الخصومات التي تؤخذ في الاعتبار على أنها جزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات.
    No se prevé ninguna partida para la amortización de las primas o descuentos sobre bonos, que se contabilizan como ganancias o pérdidas cuando se venden las inversiones. UN ولا يخصص أي مبلغ لاستهلاك أقساط السندات أو الخصومات التي تحتسب على أنها جزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات.
    ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias UN الربح أو الخسارة في تحويل العملات
    Por consiguiente proceden en general de las transacciones y demás eventos que intervienen en la determinación de una ganancia o pérdida neta. UN وبالتالي، فإنها تنتج بوجه عام عن الصفقات أو غيرها من العمليات التي تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة.
    El efectivo en moneda distinta del dólar de los Estados Unidos se evalúa nuevamente a fin de año, y en ese momento se determina si representa pérdidas o ganancias. UN وفي آخر السنة، يُعاد تقييم أي نقد لا يكون بدولارات الولايات المتحدة وإثبات الربح أو الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف.
    No se incluyen amortizaciones de primas ni descuentos, que se tienen en cuenta como parte de las ganancias o pérdidas cuando vencen las inversiones; UN وليس هناك مبلغ مخصص لاستهلاك العلاوة أو الخصم اللذين يؤخذان في الاعتبار بوصفهما يشكلان جزءا من الربح أو الخسارة عندما يحين أجل استحقاق الاستثمارات؛
    ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias UN الربح أو الخسارة في تحويل العملات
    No se incluyen amortizaciones de primas ni descuentos, que se tienen en cuenta como parte de las ganancias o pérdidas cuando vencen las inversiones; UN ولم يرصد اعتماد لتقسيط اﻷرباح أو الخصوم التي تؤخذ في الاعتبار بوصفها جزءا من الربح أو الخسارة عندما يحين أجل استحقاق الاستثمارات؛
    x) ganancias o pérdidas o por diferencias cambiarias. Toda diferencia cambiaria que resulte respecto de proyectos del PNUD se debita o acredita al fondo de operaciones que mantiene dicha organización. UN `10 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف: يقيد أي فرق في أسعار الصرف يتم تكبده فيما يتصل بمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على حساب أو لحساب صندوق التشغيل القائم مع تلك المنظمة.
    iv) ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN `4 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    ix) ganancias o pérdidas o por diferencias cambiarias. UN `9 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    v) ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    xi) ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 11` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    v) ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    xi) ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 11` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    No se incluyen partidas por concepto de amortizaciones de primas o descuentos, que se tienen en cuenta como parte de las ganancias o pérdidas cuando se venden inversiones en valores; UN ولا يخصص أي مبلغ لاستهلاك العلاوات أو الخصومات التي تؤخذ في الاعتبار على أنها جزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات؛
    v) ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    ix) ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    Algunas transacciones, como la venta de un elemento de instalación, pueden generar un beneficio o pérdida que se incluye en la determinación de la ganancia o pérdida neta. UN وهناك بعض الصفقات، مثل بيع أصل في مصنع، يمكن أن يترتب عليها مكاسب أو خسائر تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة.
    12.10. El efecto de un cambio en una estimación contable debe reconocerse por anticipado imputándolo a las pérdidas o ganancias: UN 12-10 يسجَّل أثر التغير في التقديرات المحاسبية مسبقاً بإدراجه في حساب الربح أو الخسارة فيما يتعلق بما يلي:
    Se produce una ganancia o una pérdida por la enajenación de propiedades, planta o equipo cuando los ingresos procedentes de la enajenación difieren del importe en libros. UN وينشأ الربح أو الخسارة من التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات حينما تختلف العائدات من التصرف عن القيمة الدفترية.
    Entonces lo que necesitamos ahora no es concentrarnos en ganar o perder, sino en dudar. Open Subtitles لذلك ما علينا التركيز عليه الآن هو ليس الربح أو الخسارة و لكن الشك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus