"الرتبة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • categoría en
        
    • categorías del
        
    • categoría al
        
    • categoría del
        
    • nivel en
        
    • categorías al
        
    • categoría y por
        
    • categoría de
        
    • personal en
        
    La OSSI observó también que había mayor coherencia en los requisitos estipulados para ocupar puestos de la misma categoría en la División Militar y la División de Policía Civil del Departamento. UN كما لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية درجة عالية من الانسجام في الشروط الوظيفية المتصلة بالوظائف التي هي بنفس الرتبة في الشعبة العسكرية وشعبة الشرطة المدنية في الإدارة.
    El cuadro 18 muestra la distribución por género y por categoría en la Secretaría entre 2000 y 2009. UN 47 - يبين الجدول 18 التوزيع بين الجنسين حسب الرتبة في الأمانة العامة في عامي 2000 و 2009.
    Distribución por categorías del personal del cuadro orgánico y la categoría de Director al 30 de junio de 2001 UN ويظهر الشكل الخامس أعداد الموظفين موزعة حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Distribución del personal de la Secretaría en el Servicio Móvil por categoría, al 30 de junio de 2011 22 UN 4 - توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمة الميدانية حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011
    IV. Distribución por categoría del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, al 30 de junio de 2007 UN الرابع - التوزيع حسب الرتبة في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2007
    En un plazo de un año desde su inclusión en esta lista, se podrá ofrecer a los candidatos puestos de su nivel en el mismo grupo de actividades sin pasar por el órgano central de examen. UN ويمكن تعيين المرشحين خلال سنة واحدة من وضع أسمائهم على السجل في وظائف بنفس الرتبة في المجموعة المهنية ذاتها دون استعراض جديد من هيئات الاستعراض المركزية.
    Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2003 UN 1 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2003
    También se indica el número de puestos propuestos por categoría y por fuente de financiación. UN كما يبين عدد الوظائف المقترحة حسب الرتبة في إطار مصدر تمويل واحد.
    La falta de un puesto de esta categoría en 1994-1995 crearía graves problemas de supervisión y coordinación en el Servicio y en la División, en vista del mayor número de operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسيؤدي عدم وجود وظيفة من هذه الرتبة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ الى ايجاد مشاكل خطيرة تتعلق بالاشراف والتنسيق في الدائرة والشعبة نظرا لزيادة عدد عمليات حفظ السلم.
    La falta de un puesto de esta categoría en 1994-1995 crearía graves problemas de supervisión y coordinación en el Servicio y en la División, en vista del mayor número de operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسيؤدي عدم وجود وظيفة من هذه الرتبة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ الى ايجاد مشاكل خطيرة تتعلق بالاشراف والتنسيق في الدائرة والشعبة نظرا لزيادة عدد عمليات حفظ السلم.
    En el cuadro 3 infra figura el porcentaje de mujeres con que contó en el cuadro orgánico la Secretaría de las Naciones Unidas, por categoría, en el período de 1949 a 1993. UN هذا وترد النسبة المئوية للموظفات الفنيات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب الرتبة في الفترة ١٩٤٩-١٩٩٣ في الجدول ٣ أدناه.
    Pese a estas mejoras, la OSSI encontró algunos casos en que seguía habiendo incongruencias en los requisitos para ocupar puestos de la misma categoría en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 8 - ورقم هذه التحسينات وجـــد مكتب خدمـــات الرقابة الداخلية، بضعة حالات الشروط الوظيفية فيها بالنسبة للوظائف التي هي بنفس الرتبة في إدارة عمليات حفظ السلام لا تزال غير متسقة.
    En lo que se refiere al puesto P-5, la Comisión Consultiva remite al párrafo 76 del presente documento, relativo a la utilización de los puestos de esa categoría en la División de Adquisiciones. UN 78 - فيما يتعلق بالوظيفة التي برتبة ف-5، تسترعي اللجنة الاستشارية الانتباه إلى ما ورد في الفقرة 76 أعلاه بشأن استخدام وظائف بهذه الرتبة في شعبة المشتريات.
    Gráfico 4 Distribución del personal por categorías del cuadro orgánico UN الشكل ٤- توزيع الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية
    El gráfico 3 muestra la distribución del personal de la Secretaría, por cuadros; en el gráfico 4 figura la distribución por categorías del personal del cuadro orgánico y el cuadro de dirección; y en el gráfico 5 se indica la distribución por categorías de personal del cuadro de servicios generales. UN ويبين الشكل 3 النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة، ويظهر في الشكل 4 عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، ويُظهر الشكل 5 عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة.
    A.9 Distribución del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas, en función del género por departamento u oficina y por categoría al 30 de junio de 2006 UN ألف - 9 التوزيع الجنساني لموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الإدارة أو المكتب وحسب الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2006
    A.9 Distribución por género de los funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamento u oficina y categoría al 30 de junio de 2007 UN ألف - 9 التوزيع الجنساني لموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الإدارة أو المكتب وحسب الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2007
    V. Distribución por categoría del personal del cuadro de servicios generales al 30 de junio de 2007 UN الخامس - التوزيع حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة، في 30 حزيران/يونيه 2007
    En el cuadro D figura el número y porcentaje de mujeres, en comparación con el número total de funcionarios de cada categoría del cuadro orgánico y categorías superiores, que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica y puestos que exigen conocimientos especiales de idiomas. En el cuadro se comparan datos de 1990 y 2000. UN 22 - ويبين الجدول دال نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة، ويقارن الجدول بين بيانات عام 1990 وبيانات عام 2000.
    Experiencia en comparaciones internacionales en materia de remuneración o en puestos de formulación de políticas de alto nivel en una oficina nacional de estadística UN - الخبرة في عمليات مقارنة اﻷجور على الصعيد الدولي و/أو شغل مناصب رفيعة الرتبة في مجال تقرير السياسات في مكتب وطني لﻹحصاءات.
    El cuadro 1 infra muestra una comparación por categorías al 30 de junio de 2003 y al 30 de junio de 2004. UN 21 - يبين الجدول 1 أدناه مقارنة حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2003 و 30 حزيران/يونيه 2004.
    También se indica el número de puestos propuestos por categoría y por fuente de financiación. Cuadro 3 UN كما يبين عدد الوظائف المقترحة حسب الرتبة في إطار مصدر تمويل واحد.
    En cumplimiento de lo pedido en el párrafo 5 de la sección I de la resolución 61/244 de la Asamblea General, se informa sobre la tasa de movimiento de personal en puestos del cuadro orgánico por categoría y en las categorías de director, inclusive en misiones sobre el terreno. UN وعلى نحو ما طلبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من الجزء الأول من قرارها 61/244، يرد معدل الدوران حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، بما في ذلك في البعثات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus