"الرجلُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el hombre
        
    • el tipo
        
    • tío
        
    • el sujeto
        
    • el chico
        
    • subordinadas e inferiores
        
    • al hombre
        
    • hombre que
        
    • el asesino
        
    Ese hombre ahí es el hombre más bueno que haya respirado. Open Subtitles ذلك الرجلِ هناك الرجلُ الأجودُ الذي تَنفّسَ أبداً.
    Ciertamente. Es el hombre más insolente que haya conocido. Open Subtitles نعم وجدته، إنه الرجلُ الأكثر وقاحة الذي أَبَداً أنا تَكلّمتُ
    el hombre mató a otro hombre y murió en el medio de la calle. Open Subtitles قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. لا، لا.
    Sí, solo digo que el tipo no parece del tipo que deja pasar cosas. Open Subtitles نعم، كُلّ أَقُولُ الرجلُ لا يَبْدو مثل الواردِ في نوعِ الخطوة الواسعةَ.
    Es el tipo que nos llamo por telefono y nos mando los boletos. Open Subtitles هو الرجلُ الذي خابرَنا وأرسلَنا التذاكرَ.
    El... el... tío de arriba se rompió, así que estoy haciendo que lo arreglen. Open Subtitles الرجلُ الذي فوقة حطمة , لذا أخذته لأصلحة
    Y ahora, soy el sujeto que sabe cómo encontrarte a ti. Open Subtitles والآن، أَنا الرجلُ الذي يَعْرفُ كَيفَ يَجِدُك.
    - Este es el hombre Biónico. - Oye, Carlos. Open Subtitles ميرا ، ميرا هذا الرجلُ ذو العضو الألكترونيُ
    Es el hombre que me provee con ratas de laboratorio. Open Subtitles هو الرجلُ الذي يُجهّزُني بجرذانِ المختبرِ.
    Simplemente estaba tratando de empujar a Daphne en cuenta de que yo soy el hombre de su visión. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ ببساطة أَنْ أَدْفعَ دافن إلى الإدراكِ بِأَنِّي الرجلُ في رؤيتِها.
    ¿Que soy el hombre más sexy que hayas conocido? Open Subtitles هو بِأَنِّي الرجلُ الأكثر جنسيةُ أنت أَبَداً معروفُ؟
    Los ordenadores no hicieron al hombre, el hombre hizo a los ordenadores. Open Subtitles الحاسوب لَمْ يصنع رجلَ، يصنع الرجلُ الحاسوبَ.
    Soy el hombre más viejo del mundo Eso significa que gané. Open Subtitles أَنا الرجلُ الأكبر سناً في العالمِ. ذلك يَعْني آي فوز.
    Soy fácil de encontrar. el tipo con dos corazones. Open Subtitles من السهل العثور على أَنا الرجلُ ذو القلبين
    ¡Un momento! Ese es el tipo. Es el que le disparó. Open Subtitles مهلاً ذلك الرجلُ ذلك الرجلُ الذي أطلق عليه
    Lo que pasó aquí es que el tipo se enfrentó a la gravedad y perdió. Open Subtitles ماذا يحَدثَ هنا الرجلُ واجهَ جاذبيةً وفُقِدَ التحكم.
    Bueno, diría que es el tipo que hizo el aviso de Volkswagen. Open Subtitles حَسناً ، إنّه الرجلُ الذي عَمِلَ إعلانَ الفولكس فاجن
    Imagino que se enamoró de él antes de que se bajara la cremallera de gilipollas y saliera el tío de verdad. Open Subtitles أعتقد أنها أغرمت به قبل أن يتركها الاحمق جاء الرجلُ الحقيقي
    Ése es el sujeto que estaba en mi casa. Open Subtitles ذلك الرجلُ ذلك كَانَ في بيتِي.
    - ¿Tal vez es el chico que robó las maletas? Open Subtitles لَرُبَّمَا هو الرجلُ الذي سَرقَ نا الحقائب؟
    Las mujeres pueden ser consideradas como subordinadas e inferiores por los hombres; además, las mujeres pertenecientes a minorías pueden ser sometidas a discriminación, sobre la base de su origen étnico, de su nacionalidad, de su idioma o de su religión, por personas ajenas a la comunidad. UN وقد ينظر الرجلُ إلى المرأة باعتبارها تابعة له أو أقل شأناً منه؛ وربما تعرضت نساء الأقليات، إضافة إلى ذلك، للتمييز على أساس أصلهن الإثني أو جنسيتهن أو لغتهن أو دينهن من غير أفراد مجتمعهن.
    El es el asesino. Open Subtitles هو الرجلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus