"الرجل الجديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el nuevo
        
    • chico nuevo
        
    • tipo nuevo
        
    • nuevo hombre
        
    • hombre nuevo
        
    • nuevo tipo
        
    • nuevo chico
        
    • al nuevo
        
    • nuevo tío
        
    • del nuevo
        
    • sujeto nuevo
        
    Como yo era el nuevo dijo que quería que supiera en qué me estaba metiendo. Open Subtitles لانني الرجل الجديد قال أنه يريد مني أن أعلم فيما أورط نفسي فيه
    Carga la película de mañana, que este lista para el nuevo operador! Open Subtitles قم بتجهيز أفلام الغد، من أجل الرجل الجديد.
    Es como si estuvieran en tercer curso y llega un chico nuevo. Open Subtitles أن الأمر سيكون من الدرجة الثالثة عندما ياتى الرجل الجديد
    Ellos se preguntan si al jefe le gusta más el chico nuevo si los hará ver mal. Open Subtitles يتسائلون ما إذا كان الرئيس يحبّ الرجل الجديد أكثر أم لا لو أن ذلك سيجعلهم يبدون في حالة سيّئة
    Dicen en el barrio chino que llegó un tipo nuevo... un tipo peligroso de Hong Kong, que está comprando todo. Open Subtitles فى الحى الصينى هناك هذا الرجل الجديد بالحى هذا الرجل القادم من هونج كونج يشترى كل شيء
    Pero al perseguir nuestros intereses vigorosamente aceleramos la dialéctica y apresuramos el final de la historia y la creación del nuevo hombre. Open Subtitles و لكن من خلال ملاحقة اهتمامنا بحيوية نقوم بتسريع الجدلية و نقوم بتعجيل نهاية التاريخ و خلق الرجل الجديد
    Oye, ¿quién es nuestro hombre nuevo? Mi amigo me contaba cuentos antes de dormir. Open Subtitles مرحباً بك أيها الرجل الجديد صديقي هنا يخبرني بقصة قبل النوم
    Sólo falta que lo apruebe el nuevo, pero no temas. Open Subtitles الرجل الجديد لديها ل يوافق عليه، ولكن لا تقلق.
    Es decir, además de que el nuevo hombre en mi vida tenga dos vidas. Open Subtitles أعني بجانب الحقيقة, الرجل الجديد في حياتي, هو رجلين
    Había contratado al hombre que parloteó menos cuando vino para la entrevista pero supongo que el nuevo sólo había estado callado porque estaba nervioso. Open Subtitles عيّنت أقل رجل يثرثر أثناء مقابلات العمل. ولكن أظن أن الرجل الجديد كان صامتاً فقط لأنه كان متوتراً.
    No quien fui. el nuevo hombre del que podría enamorarse Barbara Novak. Open Subtitles إنها لحاضري، الرجل الجديد الذي باربرة نوفاك يُمْكِنُ أَنْ تَقعَ في حبّه
    Consígeme el dossier de este chico nuevo, y a ver si podemos evitar que la ciudad acabe en una gran guerra de mafias. Open Subtitles و زودني بملف عن هذا الرجل الجديد ولنرى اذا كنّا نستطيع ان نبقي هذه المدينة من هذه الحرب
    El chico nuevo. ¿Qué tal si el chico nuevo invita? Open Subtitles الرجل الجديد. ماذا عن شراء الرجل الجديد؟
    Por el chico nuevo, que supo manejar esta papa caliente. Open Subtitles نخب الرجل الجديد لجعله تلك المجنونة في الخلفية
    Así que le daré a Boxer, T.J. McCabe y este tipo nuevo Deacon Kaye. Open Subtitles و لذا سيكون معك بوكسر , تى جى و هذا الرجل الجديد ديكون كى
    Un tipo nuevo me iba a conectar. -Echarme a andar. Open Subtitles هذا الرجل الجديد كان من المفترض أن يعليقني
    Rompí los dientes del tipo nuevo, el no puede morder nada que esté dentro de su boca Open Subtitles كسرت أسنان الرجل الجديد لم يستطع عض شيء يحشر في فمه
    Prepárate para el viejo perro en tu nuevo hombre. Open Subtitles هنئي نفسك بذلك الكلب القديم و الرجل الجديد
    -Mmmm- -Regla standard- el hombre nuevo en el equipo es el bebe. Open Subtitles قاعدة ثابته الرجل الجديد في الفريق هو الطفل
    Probablemente sea el nuevo tipo que esta viendo. Open Subtitles إنه على الأرجح الرجل الجديد الذي تواعدُه
    ¿Al nuevo chico para escapar en una lata de basura también? Open Subtitles أن يهرب الرجل الجديد إلى القمامة .. هل سيتحمل هذا هو أيضا؟
    Necesito su autorización para proceder urgentemente... a preparar al nuevo para la gran tarea. Open Subtitles أنا أحتاج سلطتك للمضي قدما بكل سرعة لتجهيز الرجل الجديد للمهمة الأكبر
    ¿Has visto a ese nuevo tío que me limpia la piscina? Open Subtitles هل رأيتي ذلك الرجل الجديد الذي ينظف البركة؟
    Y está este sujeto nuevo, el Mutante, que es lago tenso. Open Subtitles وهناك ايضاً الرجل الجديد ميوتن وهو متزمت قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus