"الرجل الصغير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hombrecito
        
    • jovencito
        
    • el pequeño
        
    • Enano
        
    • hombre pequeño
        
    • amiguito
        
    • al pequeño
        
    • el pequeñín
        
    • joven
        
    • muchachito
        
    • hombrecillo
        
    • pequeño chico
        
    • pequeño individuo
        
    Pero alguien entra en la habitación y se pone ante el hombrecito. Open Subtitles لكن شخص ما دخل الغرفة ووقف أمام هذا الرجل الصغير
    Pero encerrar a ese hombrecito no hará que nuestras vidas sean menos locas. Open Subtitles و لكن حبس ذلك الرجل الصغير لن يقلل من جنون حياتنا
    jovencito, tu madre me ha pedido que te aliste en el servicio. Open Subtitles الان ايها الرجل الصغير طلبت والدتك ان أشركك فى الخدمه
    el pequeño estableció el contacto. Pudo haber sido algo que dijiste, porque se dio a entender muy bien- Open Subtitles الرجل الصغير هو الذي تواصل مع الآخر لقد أوضح وجهة نظره
    Empieza a hablar, Enano. Open Subtitles ايها القرد ابدأ الكلام ايها الرجل الصغير
    No. "Rajqawee" significa "hombre pequeño y fuerte" en como 40 países árabes. Open Subtitles لا راجقوي تعني الرجل الصغير القوي في بعض البلاد العربية
    Oye, hombrecito, ¿quieres bailar? Open Subtitles هآي, أيها الرجل الصغير, هل تريد أن ترقص؟
    hombrecito. Tal vez duela un poquito. Open Subtitles سوف ابحث لك عنه, لكن ذلك سيألمك قليلا ايها الرجل الصغير
    Pensaba en lo que nos dijo una vez el hombrecito de cabello raro. Open Subtitles فقط افكر بما أخبرنا الرجل الصغير ذو الشعر المضحك
    Ven, hombrecito. Nos tenemos que ir. Ya es tarde. Open Subtitles هيا أيها الرجل الصغير علينا الذهاب بدأ الوقت يتأخر
    Bueno, aquí te pongo una de tus favoritas. Te veré pronto. Tal vez con el hombrecito. Open Subtitles على أي حال سآتي لرؤيتك قريباً و ربما أُحْضِر الرجل الصغير معي
    - Hola, Crispin. - ¿Cómo estás, hombrecito? Open Subtitles مرحباً كريسبان ماذا لديك أيها الرجل الصغير
    Juntó nuestros caminos así yo podría enseñarte una mejor forma de vida, jovencito. Open Subtitles لقد جمعنا معاً حتى أريك طريقة أفضل للحياة أيها الرجل الصغير
    Harás lo que yo te diga. ¡Tengo todo lo que necesito, jovencito! Open Subtitles سوف تفعل ما اقوله لك انا قد خططت لكل شئ ايها الرجل الصغير
    Porque estaba de mal humor, pero hoy me gustan los muñecos. ¿dónde está el pequeño? Open Subtitles لأني كنت في مزاج سيء, و لكن اليوم أنا أحب الدمى أين ذلك الرجل الصغير ؟
    Apuesto a que no puedes esperar a que el pequeño salga. Open Subtitles أراهن أنكِ لم يعد لديكِ الانتظار لخروج ذلك الرجل الصغير
    Enano, qué bien has usado tus poderes. Open Subtitles الرجل الصغير ، أحسنت بإستعمال قولك
    Admito que al principio pensé, "Sería bueno "Si fuera un hombre pequeño". Open Subtitles يجب أنّ أعترف بأنّي أولاً إعتقدت الأمر سيكون رائع مع الرجل الصغير.
    amiguito que vive al otro lado de la calle. Open Subtitles الرجل الصغير من من الجانب الاخر من الشارع
    Todos estamos ansiosos por conocer al pequeño. Open Subtitles نحن جميعًا مُتلهِفون لمقابلة الرجل الصغير
    Sí, o podría haber sucedido en el garaje y el pequeñín podría haber cogido un rápido de río para llegar hasta aquí. Open Subtitles أجل، أو يُمكن أن حَدث في المرآب وذلك الرجل الصغير كان يُمكن أن ياخذ جولة مياه بيضاء سريعة على طول الطّريق إلى هنا
    Es natural. EI hombre mayor intenta ser mejor que eI joven. Open Subtitles انها الطبيعة ، الرجل العجوز يتكئ بشدة على الرجل الصغير
    Ven aquí, muchachito. Open Subtitles تعالى ألى هنا أيها الرجل الصغير
    A aquel hombrecillo le gustaste. ¿Le has visto? Open Subtitles هذا الرجل الصغير الذي احبك لابد و أنك تريه؟
    el pequeño chico tuvo un gran día. Bueno, hablaremos sobre esto en la mañana. Open Subtitles الرجل الصغير ، مر بيوم عصيب سنتحدث عن هذا بالصباح..
    Bueno, bueno, las instalaciones de Control de Animales dice que son más de la capacidad, así que no pueden tomar el pequeño individuo en este momento. Open Subtitles حسناً , مرافق سيطرة الحيوان يقولون بأنه لا يوجد مساحة حالية ولا يمكنهم أخذ الرجل الصغير الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus