Ahmed Abdel Rahman Uzmoun o Hassan Ahmed Abdel Rahman al-Uzmoun, 18 ó 20 años | UN | أحمــد عبـد الرحمـن أزمون، أو حسن أحمد عبد الرحمن اﻷزمون، ١٨ عاما أو ٢٠ عاما |
Vigésimo primero Sr. Abdul Rahman Pazhwak Afganistán | UN | الحادية والعشرون ٦٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان |
Malasia: Lin See-Yan, Hadenan Abdul Jalil, Zainal Aznam Yusof, S. Thanarajasingam, Hussein Haniff, Badruddin Ab. Rahman | UN | ماليزيا: لين سي يان، عدنان عبد الجليل، زين العز نام يوسف، س. ثاناراجاسنغام، حسين حنيف، بدر الدين عبد الرحمن |
Homenaje a la memoria de Abdul Rahman Pazhwâk, Presidente del vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | تأبين السيد عبد الرحمن باجواك، رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين. |
Relativa a: Bassam ‘Abu Aqr, ‘Abd al-Rahman ‘Abd Al-Ahmar y Khaled Deleisheh | UN | بشأن: بسام أبو عقر، وعبد الرحمن عبد اﻷحمر، وخالد دليشة |
Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Abdul Rahman Pazhwâk. | UN | واﻵن، أدعو الممثلين للوقوف دقيقة صمت حدادا على السيد عبد الرحمن باجواك. |
Que Dios Todopoderoso tenga misericordia de Abdul Rahman Pazhwâk. | UN | وليغمد المولى عز وجل برحمته روح عبد الرحمن باجواك. |
Los temas planteados aquí hace 22 años por Bangabundhu Sheikh Mujibur Rahman siguen siendo válidos hoy. | UN | إن القضايا التي أثارها هنا قبل ٢٢ عاما البانغاباندو شيخ مجيب الرحمن ما زالت وجيهة حتى اليوم. |
Mudawi Ibrahim Adam y Abdel Basit Abbas Hussein habían sido puestos en libertad y Kamal Abdel Rahman era objeto de investigación por parte del fiscal de distrito de conformidad con la ley. | UN | وأفرج عن مضوي ابراهيم آدم وعبد الباسط عباس حسين، بينما يحقق النائب العام المحلي مع كمال عبد الرحمن وفقاً للقانون. |
Formuló una declaración el Sr. As ' ad Abdul Rahman, miembro del Comité Ejecutivo de la OLP y representante de Palestina. | UN | وأدلى السيد أسعد عبد الرحمن عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية وممثل فلسطين ببيان. |
Formuló una declaración el Sr. As ' ad Abdul Rahman, miembro del Comité Ejecutivo de la OLP y representante de Palestina. | UN | وأدلى السيد أسعد عبد الرحمن عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية وممثل فلسطين ببيان. |
El difunto Tunku Abdul Rahman Putra, que fue el primero en ocupar el cargo de Primer Ministro en mi país, fue también el primer Secretario General de la OCI. | UN | وكان أول رئيس وزراء لنا، المرحوم تنكو عبد الرحمن بوترا، هو أول أمين عام لتلك المنظمة. |
A continuación doy la palabra al Presidente del Comité de prevención del uso de estupefacientes de Kuwait, Excmo. Sr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi. | UN | أعطـــي الكلمة اﻵن لسعادة السيد عبد الرحمن عبد الله العوضي، رئيس اللجنة الكويتية للوقاية من المخدرات. |
Excelentísimo Señor Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Director Ejecutivo de la Organización Regional para la Protección del Medio Marino de Kuwait. | UN | سعادة السيد عبد الرحمن عبد الله الوضي، المدير التنفيذي للمنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية في الكويت. |
Sudán Abdel Ghaffar Abdel Rahman Hassan, Kureng Akuei Pac | UN | عبد الغفار عبد الرحمن حسن ، كورنغ أكوي باك السودان |
Sr. Abdel Rahman Ebrahim, Subsecretario General del Ministerio de Justicia | UN | السيد عبد الرحمن ابراهيم، الأمين العام المساعد لوزارة العدل |
Su Excelencia Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (CCG), también participó en la reunión. | UN | أمير دولة قطر وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
El Presidente Shaheed Ziaur Rahman sentó los cimientos de nuestro desarrollo nacional a finales del decenio de 1970. | UN | وكان الشهيد الرئيس ضياء الرحمن قد وضع أسس تنميتنا الوطنية في أواخر السبعينات. |
Según las alegaciones formuladas, el Sr. Abd al-Rahman fue torturado durante su reclusión. | UN | ويدّعى أن السيــد عبد الرحمن قد تعرض للتعذيب وهو في الاحتجاز. |
Marruecos: Ahmed Snoussi, Ahmed Amaziane, Mohamed Berdai, Mohamed Benyahia, Abderrahmane Sekkaki | UN | المغرب: أحمد سنوسي، أحمد امازيان، محمد برداي، محمد بن يحيى، عبد الرحمن سكاكي |
La reunión celebrada con Abdirahman Farole, Presidente del Estado de Puntlandia de Somalia, fue, como siempre, muy cordial. | UN | وكان اجتماعه برئيس بونتلند عبد الرحمن فارولي حاراً وودياً للغاية كالعادة. |
En la reunión participó el Excmo. Sr. Abdurrahman bin Hamad Al-Attiya, Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
El Imam de la mezquita es el jeque Abdulrahman Mohammed. | UN | وكان اسم إمام المسجد هو الشيخ عبد الرحمن محمد. |
102. El sexto caso se refería a Rehman Abdul Rehman, presuntamente secuestrado por agentes de la Guardia Fronteriza en el puesto de control de Zafar Abad el 9 de junio de 2011. | UN | 102- وتتعلق الحالة السادسة بالسيد رحمن عبد الرحمن الذي ادّعي أن أفراداً من سلاح الحدود العاملين بنقطة التفتيش في ظفر آباد قد اقتادوه في 9 حزيران/يونيه 2011. |
Relativa al Sr. Abdurahman Nacer Abdullah al Dahmane alChehri y el Sr. Abdelghani Saad Muhamad alNahi alChehri | UN | بشأن: السيد عبد الرحمن ناصر عبد الله الدّهمان الشهري والسيد عبد الغني سعد محمّد الناهي الشهري. |
Sudán Yousif Saeed Muhammad Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Abdelrahman Elamin, Kamal Bashir Ahmed Khair | UN | يوسف سعيد محمد أحمد، عمر أحمد محمد، عبد الرحمن الأمين، كمال بشير أحمد خير |
Trigésimo sexto Sr. Abdel-Rahman Abdalla Sr. Soemadi Brotodiningrat Sr. Mario Martorell | UN | السادسـة السيد عبد الرحمن عبد الله السيد سويمادي بروتوديننغرات السيد ماريو مارتوريل |
Ministro de Relaciones Exteriores En el nombre de Dios, el clemente, el misericordioso. | UN | وزير خارجية المملكة العربية السعودية بسم الله الرحمن الرحيم |
En el nombre de Alá, glorioso y misericordioso... juro que hay un solo Dios. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم أشهدُ أنَ لا إلهَ إلا الله |
Nuevamente, dentro del Judaísmo, tenemos una enseñanza sobre Dios al que se llama El compasivo, Ha-rachaman. | TED | وايضا في اليهودية لدينا تعليم يتحدث عن الله والذي من اسمائه الرحمن |