"الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • carta como documento de la Asamblea General
        
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 13 y 14 del programa y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 13 و 14، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 27 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 27 من جدول الأعمال.
    Amablemente le solicito que haga circular la presente carta como documento de la Asamblea General, bajo el tema 91 del programa. " Examen y aplicación del documento de clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General " . UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 91 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 83 y 109 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 83 و 109، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 15 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 21 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que distribuyera el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 23 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 23 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 21 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 43 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 43 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 83 y 109 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 83 و 109 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 24 y 40 del programa provisional. UN وأرجو ممتنا التفضل بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 24 و 40 من جدول الأعمال المؤقت.
    Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 14 y 18 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 14 و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 13 y 18 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 13 و 18 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 35, 39, 65, 67, 69, 83 y 84 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 35 و 39 و 65 و 67 و 69 و 83 و 84 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en el marco del tema 14 del programa, " Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales " . UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، في إطار البند 14 من جدول الأعمال " النزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus