"الرسالة ومرفقها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • carta y su anexo
        
    • carta y de su anexo
        
    • carta y sus anexos
        
    • nota y su anexo
        
    • carta y su apéndice
        
    • carta a
        
    Agradecería que se distribuyera el texto de esta carta y su anexo como documento de la Comisión de Desarme. UN أكون ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق هيئة نزع السلاح.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأود أن التمس كريم مساعدتكم في توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que dispusiera que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا قمتم بترتيب توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré tenga a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que distribuyera esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego tenga a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو من سعادتكم أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que distribuyera esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالايعاز بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego que tenga a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    A este respecto, agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. UN وأتشرف، في هذا السياق، أن أطلب توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Mucho agradeceré tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا للغاية لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré la publicación del texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدوا ممتنا لو عملتم على إصدار نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que la presente carta y sus anexos se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad con carácter urgente. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم سريعا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que señalara el contenido de esta nota y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى محتويات هذه الرسالة ومرفقها.
    Le solicito que esta carta y su apéndice sean distribuidos a todos los miembros del Consejo de la OACI. UN واسمحوا لي أن أطلب توزيع هذه الرسالة ومرفقها على جميع أعضاء مجلس منظمة الطيران المدني الدولي.
    Le agradecería que señalase la presente carta a la atención de los miembros del Consejo. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus