"الرصيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muelle
        
    • acera
        
    • pavimento
        
    • plataforma
        
    • andén
        
    • vereda
        
    • calle
        
    • embarcadero
        
    • muelles
        
    • bordillo
        
    • suelo
        
    • puerto
        
    • banqueta
        
    • Arrecife
        
    • la cuneta
        
    Saltamos desde el muelle y se me cayó el traje de baño. Open Subtitles الماء عظيم لقد قفزت من فوق الرصيف و حمالتى فكت
    La cita es a la mañana. Debemos llegar al muelle a las 8:30. Open Subtitles كلنا جاهزون فى الصباح يجب أن نكون على الرصيف الساعه 8.30
    Cada segundo que pierdes poniéndote el traje de superhéroe y volando hasta su altura, ¡su cabeza está mucho más cerca de la acera! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    Intercambiaste los zapatos con Brett, despues de andar sobre la pintura amarilla de la acera. Open Subtitles هل تبادلت الأحذية مع بريت، بعد تنحى في ذلك الطلاء الأصفر على الرصيف.
    Cada minuto más es otro cuerpo que vas a raspar el pavimento. Open Subtitles تعني أن هناك جثة أخرى ستضطرين لكنسها من على الرصيف
    Señoras y señores, les paso con Bill Donnan, que se encuentra en la plataforma. Open Subtitles أدورك الآن إنتهى إلى بيل دونان ، حدد مكان على الرصيف الفعلي.
    La cámara de vigilancia en el andén fue deshabilitada durante el homicidio, ¿cierto? Open Subtitles كاميرا المُراقبة على هذا الرصيف كانت مُعطلة أثناء الجريمة، أليس كذلك؟
    Aterrizó en el sombrero de un hombre bebiendo Ouzo en un café cerca del muelle. Open Subtitles هبطت في قبعة لرجل كان يشرب أوزو في مقهى بالقرب من جانب الرصيف
    Hay un barco pesquero y una barca entrando en el muelle 2. Open Subtitles هناك قارب صيد و زورق 2 قادمان إلى الرصيف رقم
    Muy bien, está al final del muelle en un barco. Amarre 71. Open Subtitles حسناً، إنه في نهاية الرصيف على متن قارب، المرسى 71
    Rompe por la izquierda, mantente alejado del muelle o te quedarás estancado. Open Subtitles تخرق اليسار لذا ابقى بعيدا عن الرصيف والا ستتعرض لاصابة
    Rompe por la izquierda, mantente alejado del muelle o te quedarás estancado. Open Subtitles تخرق اليسار لذا ابقى بعيدا عن الرصيف والا ستتعرض لاصابة
    Floyd Thursby, en el muelle, puede alquilarle un bote de remos por hora. Open Subtitles آه .. فلويد ثيرسبى أسفل على الرصيف يمكنك استئجار زورق بالساعة،
    De acuerdo, abre los ojos. Conduces sobre la acera. Fuiste criado por animales. Open Subtitles حسناً, أفتح عينينك نعم ، تقود على الرصيف ربيت بواسطة حيوانات
    Bueno, si me encontré con él muy duro y, ya sabes, reintroducido mí cuando estaba tendido en la acera, supongo. Open Subtitles فيما لو اصطدمت به بقوة سأعيد تقديم نفسي له عندما يكون متمدداً على الرصيف على ما أظن
    No tengo ningún interés en ser parte de una organización que me pida quitar chicle de la acera. Open Subtitles ليس لدي اي اهتمام بأن أكون ضمن منظمة قد تطلب مني إزالة العلك من الرصيف
    Estoy razonablemente segura de que estas chicas patearan tu trasero psicópata a la acera a la primera oportunidad que tengan. Open Subtitles أنا واثقة بشكل كبير أن هؤلاء الفتيات سيقوموا بركل مؤخرتك على الرصيف عندما تسنح لهم الفرصة الأولى
    Por lo visto el asesino del alférez machacó su cabeza contra el pavimento. Open Subtitles على الأرجح أن قاتل حامل الراية قام بسحق رأسه على الرصيف
    9:18, el Gran Exprés Lunar está listo para abordar en la plataforma 22. Open Subtitles 918 نظام الارسال القمرى جاهز الان للايواء على الرصيف رقم 22
    Tienes que correr, si no lo perderás. Tiene que ir derecho hasta el otro el andén. Open Subtitles عليه بالركض إلى الرصيف المقابل وإلا فإنه لن يلحق بالقطار
    Estaba en la vereda de la galeria. Me encontrare con ella en el centro. Open Subtitles لقد كان ملقى على الرصيف أمام متجر اللوحات، سألتقي بها في البلدة.
    Si hay algo que bloquea la calle, se suben a la vereda para esquivarlo. Open Subtitles إذا كان هناك شيء تسد الشارع، أنها تحصل على الرصيف للذهاب حولها.
    Te veré otra vez en el embarcadero, justo después de la actuación. Open Subtitles سأقابلك على الرصيف ثانية بعد الحفل مباشرةً
    Ono tuvo una reunión secreta en los muelles con Major, la noche antes de morir. Open Subtitles اونو كان لديه اجتماع سري على الرصيف فى المدخل الرئيسي قبيل ليلة مقتله
    Me sentaría en el bordillo de la acera contigo, todo el día, y vendería lápices. Open Subtitles حينها ساجلس معك على الرصيف طوال اليوم وسنبيع الاقلام.
    Asfaltado con cimentación de grava, aislamiento y extracción de la capa superior del suelo: UN وضع الأسفلت على الرصيف من الحصى، والعزل وإزالة القشرة الأرضية:
    El también me dijo que habrían dos misioneros esperándome en el puerto. Open Subtitles سوفا,فوجي,29 يوما في البحر سألتقي اثنين من المبشرين على الرصيف
    Es cuando puedes tomar un huevo y freírlo en la banqueta. Open Subtitles حيث يمكنك أن تأخذ بيضة وتقليها على الرصيف.
    Según el autor, el juez instructor (Juzgado de Instrucción Nº 2 de Arrecife) le obligó a realizar sus primeras declaraciones sin asistencia de su abogado. UN 3-5 يذكر صاحب البلاغ أن قاضي التحقيق (محكمة الرصيف رقم 2) قد أرغمه على الإدلاء بأقواله الأولية بدون حضور محام.
    Cuando te sales de la cuneta y ves una ciudad desde la parte trasera del camión, logras entender que la basura es como una fuerza de la naturaleza en sí. TED فعندما تخطو حافة الرصيف وتشاهد المدينة من وراء الشاحنة، تفهم أنّ القمامة هي في حد ذاتها كقوة من قوى الطبيعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus