Saltamos desde el muelle y se me cayó el traje de baño. | Open Subtitles | الماء عظيم لقد قفزت من فوق الرصيف و حمالتى فكت |
La cita es a la mañana. Debemos llegar al muelle a las 8:30. | Open Subtitles | كلنا جاهزون فى الصباح يجب أن نكون على الرصيف الساعه 8.30 |
Cada segundo que pierdes poniéndote el traje de superhéroe y volando hasta su altura, ¡su cabeza está mucho más cerca de la acera! | TED | كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف |
Intercambiaste los zapatos con Brett, despues de andar sobre la pintura amarilla de la acera. | Open Subtitles | هل تبادلت الأحذية مع بريت، بعد تنحى في ذلك الطلاء الأصفر على الرصيف. |
Cada minuto más es otro cuerpo que vas a raspar el pavimento. | Open Subtitles | تعني أن هناك جثة أخرى ستضطرين لكنسها من على الرصيف |
Señoras y señores, les paso con Bill Donnan, que se encuentra en la plataforma. | Open Subtitles | أدورك الآن إنتهى إلى بيل دونان ، حدد مكان على الرصيف الفعلي. |
La cámara de vigilancia en el andén fue deshabilitada durante el homicidio, ¿cierto? | Open Subtitles | كاميرا المُراقبة على هذا الرصيف كانت مُعطلة أثناء الجريمة، أليس كذلك؟ |
Aterrizó en el sombrero de un hombre bebiendo Ouzo en un café cerca del muelle. | Open Subtitles | هبطت في قبعة لرجل كان يشرب أوزو في مقهى بالقرب من جانب الرصيف |
Hay un barco pesquero y una barca entrando en el muelle 2. | Open Subtitles | هناك قارب صيد و زورق 2 قادمان إلى الرصيف رقم |
Muy bien, está al final del muelle en un barco. Amarre 71. | Open Subtitles | حسناً، إنه في نهاية الرصيف على متن قارب، المرسى 71 |
Rompe por la izquierda, mantente alejado del muelle o te quedarás estancado. | Open Subtitles | تخرق اليسار لذا ابقى بعيدا عن الرصيف والا ستتعرض لاصابة |
Rompe por la izquierda, mantente alejado del muelle o te quedarás estancado. | Open Subtitles | تخرق اليسار لذا ابقى بعيدا عن الرصيف والا ستتعرض لاصابة |
Floyd Thursby, en el muelle, puede alquilarle un bote de remos por hora. | Open Subtitles | آه .. فلويد ثيرسبى أسفل على الرصيف يمكنك استئجار زورق بالساعة، |
De acuerdo, abre los ojos. Conduces sobre la acera. Fuiste criado por animales. | Open Subtitles | حسناً, أفتح عينينك نعم ، تقود على الرصيف ربيت بواسطة حيوانات |
Bueno, si me encontré con él muy duro y, ya sabes, reintroducido mí cuando estaba tendido en la acera, supongo. | Open Subtitles | فيما لو اصطدمت به بقوة سأعيد تقديم نفسي له عندما يكون متمدداً على الرصيف على ما أظن |
No tengo ningún interés en ser parte de una organización que me pida quitar chicle de la acera. | Open Subtitles | ليس لدي اي اهتمام بأن أكون ضمن منظمة قد تطلب مني إزالة العلك من الرصيف |
Estoy razonablemente segura de que estas chicas patearan tu trasero psicópata a la acera a la primera oportunidad que tengan. | Open Subtitles | أنا واثقة بشكل كبير أن هؤلاء الفتيات سيقوموا بركل مؤخرتك على الرصيف عندما تسنح لهم الفرصة الأولى |
Por lo visto el asesino del alférez machacó su cabeza contra el pavimento. | Open Subtitles | على الأرجح أن قاتل حامل الراية قام بسحق رأسه على الرصيف |
9:18, el Gran Exprés Lunar está listo para abordar en la plataforma 22. | Open Subtitles | 918 نظام الارسال القمرى جاهز الان للايواء على الرصيف رقم 22 |
Tienes que correr, si no lo perderás. Tiene que ir derecho hasta el otro el andén. | Open Subtitles | عليه بالركض إلى الرصيف المقابل وإلا فإنه لن يلحق بالقطار |
Estaba en la vereda de la galeria. Me encontrare con ella en el centro. | Open Subtitles | لقد كان ملقى على الرصيف أمام متجر اللوحات، سألتقي بها في البلدة. |
Si hay algo que bloquea la calle, se suben a la vereda para esquivarlo. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء تسد الشارع، أنها تحصل على الرصيف للذهاب حولها. |
Te veré otra vez en el embarcadero, justo después de la actuación. | Open Subtitles | سأقابلك على الرصيف ثانية بعد الحفل مباشرةً |
Ono tuvo una reunión secreta en los muelles con Major, la noche antes de morir. | Open Subtitles | اونو كان لديه اجتماع سري على الرصيف فى المدخل الرئيسي قبيل ليلة مقتله |
Me sentaría en el bordillo de la acera contigo, todo el día, y vendería lápices. | Open Subtitles | حينها ساجلس معك على الرصيف طوال اليوم وسنبيع الاقلام. |
Asfaltado con cimentación de grava, aislamiento y extracción de la capa superior del suelo: | UN | وضع الأسفلت على الرصيف من الحصى، والعزل وإزالة القشرة الأرضية: |
El también me dijo que habrían dos misioneros esperándome en el puerto. | Open Subtitles | سوفا,فوجي,29 يوما في البحر سألتقي اثنين من المبشرين على الرصيف |
Es cuando puedes tomar un huevo y freírlo en la banqueta. | Open Subtitles | حيث يمكنك أن تأخذ بيضة وتقليها على الرصيف. |
Según el autor, el juez instructor (Juzgado de Instrucción Nº 2 de Arrecife) le obligó a realizar sus primeras declaraciones sin asistencia de su abogado. | UN | 3-5 يذكر صاحب البلاغ أن قاضي التحقيق (محكمة الرصيف رقم 2) قد أرغمه على الإدلاء بأقواله الأولية بدون حضور محام. |
Cuando te sales de la cuneta y ves una ciudad desde la parte trasera del camión, logras entender que la basura es como una fuerza de la naturaleza en sí. | TED | فعندما تخطو حافة الرصيف وتشاهد المدينة من وراء الشاحنة، تفهم أنّ القمامة هي في حد ذاتها كقوة من قوى الطبيعة. |