"الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de patrocinio de la Convención
        
    patrocinio de la Convención Informe sobre el programa de patrocinio de la Convención UN تقرير عن برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Examen del informe sobre el Programa de patrocinio de la Convención UN :: النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Programa de patrocinio de la Convención UN برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Actividades del Programa de patrocinio de la Convención UN أنشطة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Directrices convenidas para la administración del Programa de patrocinio de la Convención UN المبادئ التوجيهية المتفق عليها لإدارة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Examen del informe sobre el Programa de patrocinio de la Convención UN النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Examen del informe del Programa de patrocinio de la Convención UN النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Actividades del Programa de patrocinio de la Convención UN أنشطة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Financiación del Programa de patrocinio de la Convención UN تمويل برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Informe Programa de patrocinio de la Convención UN برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    10. Examen del informe del Programa de patrocinio de la Convención. UN 10- النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    10. Examen del informe del Programa de patrocinio de la Convención. UN 10- النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    11. Examen del informe del Programa de patrocinio de la Convención. UN 11- النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    B. Actividades del Programa de patrocinio de la Convención UN باء- أنشطة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    11. Examen del informe del Programa de patrocinio de la Convención. UN ١١- النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Examen del informe sobre el Programa de patrocinio de la Convención (CCW/MSP/2012/7) UN النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية (CCW/MSP/2012/7)
    1. El Programa de patrocinio de la Convención fue establecido por una decisión de las Altas Partes Contratantes durante la Tercera Conferencia de Examen. UN 1- أُنشئ برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية بموجب مقرَّر صادر عن الأطراف المتعاقدة السامية خلال المؤتمر الاستعراضي الثالث().
    La 16ª Conferencia Anual celebró los esfuerzos emprendidos por el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la 16ª Conferencia Anual, las organizaciones, el Programa de patrocinio de la Convención y la Dependencia de Apoyo a la Aplicación para promover la universalización del Protocolo II Enmendado. UN ورحب المؤتمر السادس عشر بالجهود التي اضطلع بها كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيسة المؤتمر السنوي السادس عشر والمنظمات وبرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية ووحدة دعم التنفيذ، من أجل تعزيز عالمية البروتوكول الثاني المعدل.
    1. El Programa de patrocinio de la Convención fue establecido por una decisión de las Altas Partes Contratantes durante la Tercera Conferencia de Examen. UN 1- أُنشئ برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية بموجب مقرَّر صادر عن الأطراف المتعاقدة السامية خلال المؤتمر الاستعراضي الثالث().
    No obstante, la delegación de Cuba propone que se incluya oficialmente en las Directrices acordadas para la administración del Programa de patrocinio de la Convención (CCS/MSP/2012/7, anexo III) la posibilidad de que los Estados interesados participen en las reuniones del Comité Directivo. UN غير أن الوفد الكوبي يريد تسجيل إمكانية مشاركة الدول المهتمة في اجتماعات اللجنة التوجيهية تسجيلاً رسمياً في المبادئ التوجيهية المتفق عليها لإدارة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية (CCS/MSP/2012/7، المرفق الثالث).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus