"الرعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trueno
        
    • truenos
        
    • rayo
        
    • Thunder
        
    • tormenta
        
    • relámpago
        
    • rayos
        
    • centellas
        
    Está bien, sólo soy un mortal tonto que no puede hacer su propio trueno. Open Subtitles حسناً، أنا فقط بشريٌ غبي لا يستطيع أن يصنع الرعد الخاص به
    # Cuando escuchas el sonido del trueno, no te asustes demasiado # Open Subtitles ♪ عند سماع صوت الرعد لا تحصل خائفة جدا ♪
    Estoy suponiendo que todos hemos experimentado el trueno. TED أنا أفترض أننا جميعاً مررنا بصوت الرعد.
    No, para nada, querida mama ni una nube en las islas, pero vimos la lluvia tierra adentro, y oímos truenos aquí llovió todo el día. Open Subtitles كلا، كلا تماما يا أمي العزيزة لم تكن توجد ولا غيمة حول الجزر ولكننا رأينا المطر يهطل على اليابسة وسمعنا الرعد
    Hay un gran boom sónico durante la tormenta. - Son truenos. - No. Open Subtitles كان هناك دوي قوي جدا خلال العاصفة اعتقد انك سمعت الرعد
    Ahora bien, no me refiero tan sólo al sonido, me refiero a realmente escuchar ese trueno dentro de ustedes. TED الآن، لا أعني فقط الصوت، أنا أعني السماع حقاً لذلك الرعد داخل نفوسنا.
    El sonido de un trueno puede indicar la intervención o la ira divina. TED صوت الرعد قد يشير إلى الغضب أو إلى تدخّل إلهي.
    y el estruendo del trueno, siempre fiel, siempre leal, nada le detiene, conseguirá llegar. Open Subtitles خلال الظلام البرق يومض وتحطم الرعد الهائل مخلص دائماً وصادق دائما
    ...mantenerla altabanderacuando rugelatormentayel trueno. Open Subtitles ارفعوا الراية عالياً عندما تثور الريح و يضرب الرعد
    Siempre intentan montar a un extraño en Viejo trueno. Open Subtitles يحاول الأولاد دائماً أَن يضعوا أستغرابهم على الرعد القديم
    No me digas que te han montado en Viejo trueno. Open Subtitles لا تخبرني انهم حصلوا لك على الرعد القديم هذا الصباحِ
    Cariño, todo el mundo intenta montar a Viejo trueno. Open Subtitles أوه، عزيزى، كل شخص يحاول لركوب الرعد القديمِ
    Ni siquiera se montó en Viejo trueno cuando los chicos lo ensillaron. Open Subtitles لَكنه لم يتقدم الى الرعد قديم حتى عندما الأولاد أسرجوه فوق
    ¿Montó el Sr. McKay a Viejo trueno? Open Subtitles هل السّيد مكاى ركب الرعد القديم؟
    Viejo trueno lo tiró cinco, diez veces... Open Subtitles الرعد القديم رماه أسفل خمسة مرات، عشرة مرات.
    Es la que produce truenos, rayos y granizo. TED وهي التي ينتج عنها الرعد والبرق والمطر الثلجي.
    No solo hay truenos y relámpagos musicales, también hay más pájaros, mojados, asustados e infelices. TED ليس هناك الرعد والبرق الموسيقيان فقط، ولكن الكثير من الطيور أيضاً، مُبللين، خائفين، وغير سعداء.
    Fantasma o no, tiene que rescatarnos, ¡truenos! - ¡Aquí! Open Subtitles شبح أم لا شبح، نحن بحاجة للإنقاذ بواسطة الرعد
    Quizá tenia que caerle un rayo encima y ese dia no habia tormenta. Open Subtitles ربما كان السبب المُقدر هو صاعقة رعدية و قل أن الرعد لم يكن متواجدا حينها
    Righteous Thunder, Queen Noir, ningunos de los grandes Poderes está tomando Sway. Open Subtitles الرعد الصالحين، الملكة نوير، أيا من القوى الكبرى على صوي.
    De nuevo un trueno, un relámpago, un tornado, un huracán. Open Subtitles ماذا, أعاد هزيم الرعد, أعاد قصف الصاعقة والعاصفة, والاعصار؟ هل أغضبوك مرة أخرى؟
    ¿Y hoy me dice que, al verme, escuchó música y vio rayos y centellas en el cielo? Open Subtitles واليوم ,انت تقول لى ان الموسيقى ملأت اذنيك عندما رايتنى.. وان السماء امتلأت بالبرق و الرعد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus