Luego de la operación, regresaremos por el sistema venoso hasta la base del cuello, por donde seremos extraídos. | Open Subtitles | بعد العمليه نرجع عن طريق النظام الوريدى حتى نصل الى اسفل الرقبه حيث يتم اخراجنا |
Debes estar dispuesto a afeitarte el cuerpo de cuello para abajo, porque cuando estás de gira, si un tío pilla ladillas, todos pillamos ladillas. | Open Subtitles | من الرقبه الي الاسفل, بسبب عندما نكون في جوله اذا حصل واحد علي سرطان البحر يحصل الجميع علي سرطان البحر |
Fue una sobredosis, pero hay marcas de ligaduras alrededor de su cuello son más consistentes con la estrangulación. | Open Subtitles | مات بجرعه زائدة من المخدرات لكن هناك مجموعة كدمات حول الرقبه يوجد عليها أثار خـنق |
Vale, Wayne, tienes una fractura ipsilateral de la clavícula y el cuello escapular... también conocida como hombro flotante. | Open Subtitles | حسنا,واين,لديك كسر مضاعف فى الترقوه و عظام الرقبه او بتسميه اخرى تسمى عظم لوح الكتف |
La clavícula conectada A la nuca La nuca conectada Al cráneo | Open Subtitles | الكتف متصل بعظام الرقبه عظام الرقبه متصله بعظام الرأس |
Hagámosle un escáner de cuello y vértebra torácica y 0.2 miligramos de hidromorfona. | Open Subtitles | دعنا نعمل أشعه لها على الرقبه والعمود الفقري. و0.2 من الهيدرومرفون. |
Marcas de ligaduras en la garganta, hematomas alrededor del cuello. | Open Subtitles | علامات الخنق على العنق يوجد تجمعات دمويه حول الرقبه |
Tenía ese gran vestido negro y blanco con cuello redondo. | Open Subtitles | لديها ذلك الفستان الاسود والأبيض في منطقة الصدر مع فتحه عند الرقبه |
Herida del cuello curando bien, y rápidamente. | Open Subtitles | جرح الرقبه شفي بشكل رائع وبسرعه |
Sí, pero desde el cuello para abajo, seguirás siendo una momia Egipcia. | Open Subtitles | نعم، ولكن من الرقبه وأدنى ستضلين المومياء المصريه |
Sí, pero del cuello para abajo, aún serás la momia egipcia. | Open Subtitles | نعم، ولكن من الرقبه وأدنى ستضلين المومياء المصريه |
A las 10:00, serán enterrados hasta el cuello en escorpiones. | Open Subtitles | في العاشره ستدفنون جميعاً إلى الرقبه في العقارب |
Bien, me gustan las palabras, pero estoy confundido con lo hinchado de las venas en tu cuello. | Open Subtitles | حسناً، تروق لي الكلمات لكني محتار من إنتفاخ اوردة الرقبه |
Si la invertimos, la gravedad estirara la vena del cuello. | Open Subtitles | اذا كان بالامكان قلبها , الجاذبيه ستمدد وريد الرقبه |
Resulta que dice el forense que la causa de muerte es el cuello roto. | Open Subtitles | على ما ذكره الطبيب الشرعي سبب الوفاة هو كسر في الرقبه |
Mientras tanto, tengo unas muestras de tejido del cuello en mi nevera con las que tengo que empezar. | Open Subtitles | في هذه الاثناء لدي البعض من أنسجة الرقبه في ثلاجتي , أنا بحاجه لأن أبداء بها |
Vamos a necesitar una tomografía de cabeza y cuello, por favor. Vamos a encontrarte. | Open Subtitles | .سوف نحتاج تصويرا مقطعيا للرأس / الرقبه , من فضلك فلنذهب لايجادك |
Vamos a necesitar una tomografía de cabeza y cuello, por favor. Vamos a encontrarte. | Open Subtitles | .سوف نحتاج تصويرا مقطعيا للرأس / الرقبه , من فضلك فلنذهب لايجادك |
Entierran a la víctima hasta el cuello de cara al noreste hacia un río, y le cortan la cabeza con una katana arrojando luego la cabeza bajo un puente. | Open Subtitles | يدفنون ضحياهم حتي الرقبه موجهين للشمال الشرقي تجاه النهر ويقطعون رؤسهم بالكاتانا |
La armadura no protege bien el cuello ni abajo del brazo. | Open Subtitles | إن دروعهم ضعيفه عند الرقبه وبين الأذرع |
Sólo que... por favor, te lo ruego, por la nuca no. | Open Subtitles | فقط .. من فضلك... اتوسل اليك ليس من مؤخره الرقبه |