Y pueden contar: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez -- ocurre después del décimo lanzamiento. | TED | وتستطيع العد: واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة.. يحدث بعد الرمية العاشرة. |
La primera vez que lo hacen, tal vez pase después del décimo lanzamiento, como aquí. | TED | في أول مرة يفعلون ذلك، قد يحدث ذلك النمط بعد الرمية العاشرة، كما هو هنا. |
Cinco personas en todo el mundo pueden hacer este disparo, ¿huh? | Open Subtitles | خمس أشخاص في العالم يستطيعون القيام بهذه الرمية ها؟ |
Billy dice que tú le enseñaste a lanzar. | Open Subtitles | بيلي يَقُولُ بأنّك علّمتَه كَيفَ يَرْمي الرمية الداخلية |
Ahí va el lanzamiento. Hace el swing y yerra. Strike 3. | Open Subtitles | ها هي الرمية، وتُهدر الرمية الثالثة |
Bueno, primero de todo, ¿quién dice que es para mí, Señorita I-bargo Sorpresa-You-Anymore? | Open Subtitles | حَسناً، أولاً، الذي يَقُولُ بأنّه لي، الرمية الخاطئة أنا أبداً لا أُفاجئُك أكثر؟ |
¿Te conté de la vez que atrapé la bola cuando tenía 10 años? | Open Subtitles | هل أخبرتك قط عن الرمية التي تلقفتها عندما كنت في العاشرة؟ |
Entonces supongo que en este caso el equipo hizo el tiro ganador. | Open Subtitles | فقد أحرز الفريق إذاً في هذه الحالة الرمية الحاسمة للمباراة |
El siguiente lanzamiento sale cruz — están realmente entusiasmados. | TED | الرمية التالية تعطي كتابة.. تصبحون متحمسين حقاً. |
El lanzamiento del Cut-off es lento, nuestro hombre está a salvo, | Open Subtitles | الرمية إلى رجلِ الفرقَ متأخراً، سلامة رجلنا، |
¿Será el último lanzamiento de Billy Chapel? | Open Subtitles | هل هذه ستكون الرمية الأخيرة في حياة ٌ بيلي تشاب ٌ ؟ |
¿Mi cadera gira muy tarde después del lanzamiento final? | Open Subtitles | هل تتأخر وركيني جداً في الالتفافة قبل الرمية الأخيرة؟ |
El segundo lanzamiento pude batearlo, pero en foul. | Open Subtitles | الرمية الثانية تماشيت معها لكنها ذهبت لرمية خاطئة |
No importa. Digamos que ese disparo es posible. | Open Subtitles | هذا لا يهمّ على العموم لنقل فحسب أن تلك الرمية ممكنة |
Imposible. Nadie puede acertar ese disparo. | Open Subtitles | مستحيل , لا أحد يمكنه القيام بتلك الرمية |
lanzar adelante a las 10, para atrás a las 2 | Open Subtitles | الرمية الأمامية تتوقف عند 10 الخلفية عند 2 |
Se prepara a lanzar. Hace un swing. Primer Strike. | Open Subtitles | الرمية في الطريق تتأرجح, الهجوم الأول. |
Lo siento, Señorita. Su padre no quiso que viera esto. | Open Subtitles | الرمية الخاطئة، سيدهونج لَمْ يَنْوَ هذا،. |
Para que su hijo pueda atrapar la bola que perdió y sentirse mejor... | Open Subtitles | حتى يلقف ابنك الرمية التي أخطأها ويشعر بالرضا عن نفسه |
el tiro en un par de strippers, y que todavía suena aburrido. | Open Subtitles | الرمية في متعرّيتين، والذي ما زالَ يَبْدو مملّ. |
Nada más lanza otra recta. | Open Subtitles | لا تفكر ,سدد الرمية التى يطلبها وحسب |
lividez postmortem del cadáver indica que la víctima no fue movida después del asesinato. | Open Subtitles | الزرقة الرمية على الجسم يشير إلى أن الضحية لم ينتقل بعد القتل |
Vale, en la próxima jugada, quiero que intentes algo. | Open Subtitles | حسناً، في الرمية القادمة، إريدك لتجرب شيئاً ما. |
3 PUNTOS, 1 ASISTENCIA, 1-27 PORCENTAJ E por no agraciarme con el talento para meter la canasta de 3 puntos esta noche. | Open Subtitles | لعدم الإنعام علىّ بموهبة ضرب الرمية الثلاثية الرابحة للمباراة الليلة |
- Esta es la tirada oficial. | Open Subtitles | - هذه الرمية الرسمية. |
Sí, perdí el sorteo... tenía que volver a la ciudad... | Open Subtitles | أجل لقد أخطأت الرمية وقمت بالعودة إلى هنا |