"الروابط المشتركة فيما بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los vínculos entre
        
    Noruega se esforzará por fortalecer los vínculos entre los esfuerzos de paz y los de desarrollo de las Naciones Unidas. UN وستعمل النرويج على تعزيز الروابط المشتركة فيما بين الجهود التي تضطلع بها الأمم المتحدة على صعيدي السلام والتنمية.
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Al mismo tiempo, desarrollar respuestas a largo plazo y sostenibles requiere un enfoque amplio que refleje los vínculos entre los alimentos, la salud, la nutrición y la seguridad económica. UN وفي الوقت نفسه، يقتضي إعداد الاستجابات المستدامة والطويلة الأجل نهجا شاملا يأخذ في الحسبان الروابط المشتركة فيما بين الغذاء، والصحة، والتغذية، والأمن الاقتصادي.
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (decisión 20/28) UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية )المقرر ٢٠/٢٨(
    Tomando nota de la decisión 20/28, titulada ‘Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas’, aprobada el 4 de febrero de 1999 por el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN " وإذ تحيط علما بالمقرر ٠٢/٨٢ المعنون ' تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية` الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج اﻷمــم المتحدة للبيئة فــي ٤ شباط/فبراير ٩٩٩١،
    20/28 Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (subprogramas 1 a 3 y 6) UN 20/28 تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية (البرامج الفرعية 1-3 و 6)
    20/28 Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (subprogramas 1 a 3 y 6) UN 20/28 تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية (البرامج الفرعية 1-3 و 6)
    20/28 Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (subprogramas 1, 2, 3 y 6) UN 20/28 تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية (البرامج الفرعية 1 و 2 و 3 و 6)
    20/28 Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (subprogramas 1, 2, 3 y 6) UN 20/28 تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية (البرامج الفرعية 1 و 2 و 3 و 6)
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (subprogramas 1, 2, 3 y 6) UN 20/28 تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية (البرامج الفرعية 1 و 2 و 3 و 6)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus