"الروسية والصينية والعربية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • chino y ruso
        
    • chino y el ruso
        
    Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] UN على أن يصدر لاحقا باللغات الروسية والصينية والعربية أيضا كجزء من التقرير السنوي للجنة الى الجمعية العامة[.
    Además, cada vez se producen con más frecuencia en árabe, chino y ruso. UN وعدد المنتجات التي تصدر باللغات الروسية والصينية والعربية في تزايد.
    Se publicó posteriormente en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وصدرت بعد ذلك باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.[
    Posteriormente se traducirá también al árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيترجم بعد ذلك أيضاً إلى الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso, como parte del presente informe.] UN وسيُترجم فيما بعد إلى اللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيصدر بعد ذلك أيضا باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    En breve se habrán preparado las versiones en árabe, chino y ruso. UN وسوف يتم في القريب العاجل إصدار طبعاته باللغات الروسية والصينية والعربية.
    Posteriormente se traducirá también al árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيترجم بعد ذلك أيضاً إلى الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso, como parte del presente informe.] UN وسيُترجم فيما بعد إلى اللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيصدر بعد ذلك أيضا باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    :: Para los formularios en árabe, chino y ruso: UN :: وفيما يتصل بالاستمارات الروسية والصينية والعربية:
    Se publica también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN كما ستصدر لاحقاً باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    Se publica también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN كما ستصدر لاحقاً باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    Se publica también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN كما سيصدر لاحقاً باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    Además, la secretaría está trabajando en la traducción de la guía al árabe, chino, y ruso. UN وفضلاً عن ذلك، تقوم الأمانة حالياً بإتاحة الدليل باللغات الروسية والصينية والعربية.
    Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] UN وسيصدر بعد ذلك باللغات الروسية والصينية والعربية في إطار التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    La Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está terminando de digitalizar esos mismos documentos en árabe, chino y ruso. UN وتنجز المكتبة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف رقمنة الوثائق نفسها باللغات الروسية والصينية والعربية.
    Para cumplir con el renovado énfasis de la Organización en el multilingüismo, algunas partes de la página de la Biblioteca en la Web pueden consultarse ahora en árabe, chino y ruso. UN وتمشيا مع تركيز المنظمة المتجدد على تعدد اللغات، أصبحت أجزاء من صفحة المكتبة على الشبكة العالمية متاحة باللغات الروسية والصينية والعربية.
    Esperamos además que el Tesauro del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS), que en la actualidad es trilingüe, pueda estar disponible en breve en los seis idiomas oficiales de la Organización mediante la adición de los idiomas árabe, chino y ruso. UN ونأمل أيضا أن يتاح قريبا باللغات الرسمية الست في المنظمة ملف الموسوعة الحالي المعد بثلاث لغات في نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية، بإضافة اللغات الروسية والصينية والعربية في المستقبل القريب.
    Actualmente las bases de datos y las funciones de búsqueda en árabe, chino y ruso se encuentran aún en las primeras etapas de desarrollo. UN ٢٢ - ولا تزال الوظائف التي تؤديها قواعد البيانات وبرامج البحث باللغات الروسية والصينية والعربية في المراحل المبكرة من التطوير.
    Por consiguiente, habrá que aumentar los recursos en algunos idiomas oficiales, como el árabe, el chino y el ruso. UN وبناء على ذلك، قد تدعو الحاجة إلى تعزيز الموارد في لغات رسمية معينة، بما في ذلك الروسية والصينية والعربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus