"الريحان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Rayhan
        
    • albahaca
        
    • ar-Rayhan
        
    • ar-Rihan
        
    • Rihan
        
    • disparó
        
    A las 9.30 horas, elementos mercenarios dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros contra Mazra ' at al-Hamra desde su posición en Rayhan. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الريحان ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا.
    A las 23.10 horas, fuerzas israelíes dispararon cuatro obuses de mortero de 120 milímetros hacia los alrededores de Ŷba ' , desde su posición en Rayhan. UN - الساعة ١٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    A las 15.20 horas, fuerzas israelíes dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros hacia los alrededores de Ŷabal Suyud y zonas en el cauce de Tasa, desde su posición en Rayhan. UN - الساعة ٢٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من الريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد ومجرى نبع الطاسة.
    - Pizzas Portobello a la parrilla con albahaca y queso Parmigiano Reggiano. Open Subtitles البيتزا المشوية بورتوبيللو تصدرت مع الطازجة الريحان وبارميجيانو ريجيانو الجبن.
    Salsa de pescado con mayonesa y una pizca de albahaca. Open Subtitles صلصة سمك مع المايونيز والقليل من الريحان.
    Desde un punto desconocido, se disparó una granada de mortero de 120 milímetros, que cayó en ar-Rayhan, cerca de la casa de Emil Nayif Tamir, cuyas paredes resultaron dañadas por esquirlas de metralla. UN وسقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم مجهولة المصدر في بلدة الريحان بالقرب من منزل إميل نايف تامر، مما أدى إلى إصابة الجدران بشظايا.
    Un avión de reconocimiento sobrevoló la zona de ar-Rayhan UN فوق الجنوب والشوف ارتفاعات مختلفة منطقة الريحان
    A las 11.00 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Zwayya, efectuó diversos disparos con armas de mediano calibre dirigidos a la zona circundante al cruce de Rayhan. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة زويا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر الريحان.
    A las 16.20 horas, las fuerzas de ocupación dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre los alrededores de Rayhan y la zona oriental de Mlikh desde la posición de Shurayfah. UN - الساعة ٠٢/٦١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على خراج بلدة الريحان وشرق بلدة مليخ.
    Entre las 7.30 y las 7.40 horas, la milicia colaboracionista disparó varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre los alrededores de la colina Sujud desde la posición de Rayhan. UN - بين الساعة ٣٠/٧ و ٤٠/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    A las 18.50 horas, la milicia colaboracionista disparó siete ráfagas de fuego directo hacia los alrededores de la colina Sujud desde la posición de Rayhan. UN - الساعة ٥٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الريحان ٧ قذائف مباشرة باتجاه محيط تلة سجد.
    A las 22.00 horas, zonas de abal Safi (Tilal) y Rayhan, fueron bombardeadas por la artillería de las fuerzas israelíes de ocupación. UN - الساعة 00/22 تعرضت مناطق جبل صافي - الريحان لقصف مدفعي من قوات الاحتلال الإسرائيلي.
    A las 23.30 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses hacia zonas en el cauce del Tasa y abal ar-Rafi ' , desde sus posiciones en Rayhan y Zafata. UN - الساعة 30/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الريحان والزفاتة عدة قذائف سقطت على مجرى نبع الطاسة وجبل الرفيع.
    ¿Y podría asegurarse de que usen albahaca y no perejil italiano? Open Subtitles و أيمكنك الحرص على أن يستخدمون الريحان و ليس البقدونس الإيطالى ؟
    Me intriga cómo cultivan y cosechan la albahaca. Open Subtitles لطالما تَسائلتُ كَمْ يَزْرعونَ ويحصدون من الريحان. سَيَكُونُ ذلك عظيمَ.
    Prepara pasta para un calzón para mí, y ¿puedes poner a alguien a picar albahaca? Open Subtitles أقم بإعداد عجينة بيتزا "الكاليزوني" لي أيمكنك أن تأتي بأحدٍ ليُقطع الريحان ؟
    Pinta bien. Quizá sólo un poco más de albahaca y una pizca de pimienta roja. Open Subtitles يبدو جيداً، ربما بأكثر قليلا من الريحان وقليل من الفلفل الأحمر
    Can salsa de albahaca y ricota. Open Subtitles بصلصة الريحان وجبنة ريكوتا الإيطالية
    A las 15.00 horas las zonas de Ŷabal ar-Rayhan y Aramta fueron bombardeadas con fuego de artillería y cohetes procedentes del oeste. UN - الساعة ٠٠/١٥ تعرضت منطقتا جبل الريحان وعرمتى لقصف مدفعي وصاروخي مصدره الجهة الغربية للمنطقة.
    A las 16.20 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en ar-Rayhan, dispararon cuatro granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yba ' . UN - الساعة ٢٠/١٦ أطلقت ميليشا العملاء من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    A las 6.45 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en ar-Rayhan, disparó cuatro granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yba ' . UN - الساعة ٤٥/٦ أطلقت ميليشا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    El ejército israelí demolió una casa en el término municipal de ar-Rihan con el fin de levantar parapetos para fortificar sus posiciones. 7 de septiembre de 1995 UN أقدمت القوات الاسرائيلية على هدم منزل في بلدة الريحان بهدف إنشاء سواتر لتحصين مراكزها.
    Entre las 18.35 y las 22.55 horas, las fuerzas israelíes y la milicia del general Lahad, desde sus posiciones en Zafata, Rihan, Ksarat al Urush, Shurayfa y Tall Yáqub, dispararon varios obuses de 155 milímetros, granadas de mortero de 150 milímetros y proyectiles directos, que cayeron sobre el curso del Nab́ at-Tasa, Ŷabal ar-Rafí, partes de Suŷud y las inmediaciones de ́Arabsalim, Yuhmur y Yatir. UN - بين الساعة ٣٥/١٨ والساعة ٥٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - الريحان - كسارة العروش - الشريفة وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٥٠ ملم وقذائف مباشرة سقطت على مجرى نبع الطاسة - جبل الرفيع - أطراف سجد خراج بلدات عربصاليم يحمر وياطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus