"الزجاجي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cristal
        
    • vidrio
        
    • invernadero
        
    • vítrea
        
    • humor vítreo
        
    • parabrisas
        
    • barrera invisible
        
    ¡Queda inaugurada esta magnífica torre de cristal el edificio más alto del mundo! Open Subtitles يشرفني أن أفتتح هذا البرج الزجاجي العَظِيم أعلى مبني في العالم
    El spa está pasados los ascensores, en la puerta de cristal de la derecha. Open Subtitles ،المنتجع الصحي يقع ما بعد المصعد .من خلال الباب الزجاجي على يمينكِ
    15. El aparente " limite de cristal " que restringe la movilidad ascendente de la mujer se explica por muchos factores. UN ١٥ - وثمة عوامل عديدة تكمن وراء هذا " السقف الزجاجي " الظاهر الذي يحد من صعود المرأة.
    Pero poner mis labios en ese pito de vidrio eso es lo mejor. Open Subtitles لكن وضع شفاهي على ذلك القضيب الزجاجي هذا هو الأمر الحقيقي
    Pueden celebrar sus consultas detrás de la cortina de vidrio. UN فتستطيعون القيام بمشاوراتكم وراء الستار الزجاجي.
    Estamos trabajando con el tipo que inventó el invernadero de Agua Marina. TED نحن نعمل اليوم مع مخترع البيت الزجاجي البحري ..
    Tal vez el más impresionante entre estos habitantes oceánicos ancestrales es la esponja vítrea antártica que puede sobrevivir más de 10 000 años en aguas gélidas. TED ربما أكثر ساكنات المحيط المسنّة هذه إثارةً للإعجاب هو الإسفنج الزجاجي في القطب الجنوبي، والذي يمكنه البقاء على قيد الحياة لأكثر من 10000 سنة في المياه المتجمدة.
    El fenómeno del techo de cristal no sólo dificulta que las mujeres accedan a los puestos superiores de dirección tradicionalmente dominados por los hombres, sino también que se apliquen plenamente las políticas de potenciación e integración. UN كما أن الحاجز الزجاجي يجعل من الصعب على المرأة ليس فقط اختراق المناصب الإدارية العليا التي يهيمن عليها الرجل تقليديا بل أيضا تنفيذ سياسات إدماجها في التيار الرئيسي وتمكينها تنفيذا كاملا.
    El estudio de la estratificación por géneros en la administración pública también puede considerarse como monografía del fenómeno del techo de cristal en el mercado de trabajo. UN ويمكن النظر أيضا إلى الفصل بين الجنسين في الخدمة المدنية على أنه دراسة لظاهرة السقف الزجاجي في سوق العمل.
    Rompiendo el techo de cristal: beneficios de la diversidad de género en los equipos directivos. UN كسر السقف الزجاجي: فوائد التنوع الجنس في أفرقة الإدارة.
    Por último, también constituirá una tarea prioritaria romper el techo de cristal. UN وأخيرا، سيشكل كسر السقف الزجاجي عملية ذات أولوية كذلك.
    El techo de cristal y la Carta " El talento al poder " UN السقف الزجاجي وميثاق الموهبة إلى القمة الجنسنة
    Con este objetivo se subvenciona, entre otras cosas, la Red de Embajadores del techo de cristal. UN وتحقيقا لهذا الهدف تجري إعانة شبكة سفراء السقف الزجاجي ضمن جملة أمور.
    El Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia es socio del proyecto EQUAL " El muro de cristal " . UN تشارك وزارة التعليم والثقافة والعلوم في مشروع المساواة ' الجدار الزجاجي`.
    Así que lo que pasó es que la flama viajó a través el envase de vidrio de la boca hasta el fondo quemando la mezcla de las moléculas de aire y el alcohol. TED ما حدث هو أن الشعلة انتقلت عبر الوعاء الزجاجي من الأعلى إلى الأسفل، و حرقت خليط الجزيئات في الهواء والكحول.
    En este caso el tiempo, no la fuerza, es la clave para liberar el kétchup de su prisión de vidrio. TED في هذه الحالة، الوقت، وليس القوة هي المفتاح لإطلاق سراح الكاتشب من سجنه الزجاجي.
    Luego subes en este ascensor panorámico cercano a la fachada de vidrio. TED ثم تصعد في هذا المصعد الزجاجي قرب الجدار القاطع.
    Y lo que hallaron con el primer invernadero de Agua Marina fue que producía levemente más agua dulce que la que necesitan las plantas del interior. TED وما حصل بعد بناء البيت الزجاجي البحري الاول .. انها تقوم بانتاج مياه عذبة اكثر مما تحتاجه النباتات الموجودة في داخلها
    . Yo Vi como iba al invernadero justo antes de María. Open Subtitles لقد رأيتك تذهبين .إلى البيت الزجاجي قبل ماريا
    ¡Vi a su esposa colgada en el invernadero! Open Subtitles وبعد ذلك رَأيتُ زوجتَه مشنوقة في البيت الزجاجي
    La temperatura de transición vítrea (Tg) para los materiales del artículo 1.C.8. se determina mediante el método descrito en la norma D 3418 de la ASTM empleando el método en seco. UN تحدد درجة حرارة التحول الزجاجي للمواد المشمولة بالبند 1 -جيم 8، باستخدام الطريقة الجافة الموصوفة في المعيار D-3418 من معايير الجمعية الأمريكية لاختبار المواد. 1 -جيم - 9
    El análisis del humor vítreo, extraído del ojo, indica la presencia de alta concentración de un compuesto químico indeterminado. Open Subtitles و ذلك تم رصده من التحليل الزجاجي الذي تم عمله على العين حيث وجد مركب كيميائي مركز غير معروف
    A la mañana siguiente, el coche fue nuevamente dañado con cemento arrojado sobre el capó, el parabrisas y las ventanillas. UN وفي صباح اليوم التالي، أصيبت السيارة بأضرار أخرى بسبب إلقاء أسمنت على غطاء محرك السيارة وحاجب الريح الزجاجي والنوافذ.
    Esto constituye otro progreso bienvenido en la proverbial barrera invisible. UN وهذا يمثل تقدما سارا آخر للمرأة لما يشبه اختراق السقف الزجاجي للترقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus