"الزنزانة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • celda
        
    • calabozo
        
    • celdas
        
    • mazmorra
        
    • prisión
        
    • pabellón
        
    • mazmorras
        
    • jaula
        
    • ella
        
    • célula
        
    • calabozos
        
    • cell
        
    • rejas
        
    Dijo al Relator Especial que lo habían trasladado a esta celda especialmente para la reunión. UN وأخبر السجين المقرر الخاص أنه نُقل خصيصا إلى هذه الزنزانة ﻷغراض هذه المقابلة.
    Asimismo, pasaban frío porque sólo se les daba una manta para cubrirse y por la mañana se retiraban todos los colchones de la celda. UN ويقاسي المعتقلون مـــن البرد ﻷنهم لا يزودون إلا بغطاء واحد يتدثرون به بينما تُسحب جميع الحشايا من الزنزانة في الصباح.
    En la celda sólo hay tres camas y un cubo para orinar. UN ولا يوجد في هذه الزنزانة سوى ثلاثة أسرة ودلو للتبول.
    De regreso al calabozo, le dijeron que habían detenido a su marido y que él ya había hablado. UN وعند العودة إلى الزنزانة الانفرادية، قالوا لها إنهم اعتقلوا زوجها وأنه قد تحدث إليهم أصلاً.
    Según el registro de las celdas, 134 personas habían sido detenidas en ese Departamento desde comienzos de año. UN وتبين من سجل الزنزانة أن عدد الأشخاص الذين اعتقلوا منذ بداية العام قد بلغ 134.
    La celda está oscura noche y día, pues la luz de la bombilla situada en el corredor no llega hasta ella. UN والزنزانة مظلمة ليل نهار، بالنظر إلى أن ضوء المصباح الكهربائي الموجود في الممر لا يصل إلى داخل الزنزانة.
    Por su artritis, el autor nunca salió de la celda salvo para buscar comida y vaciar el cubo. UN ونظراً لإصابته بالتهاب بالمفاصل فإنه كان يغادر الزنزانة للحصول على الطعام وتفريغ دلو الفضلات فقط.
    La celda está oscura noche y día, pues la luz de la bombilla situada en el corredor no llega hasta ella. UN والزنزانة مظلمة ليل نهار، بالنظر إلى أن ضوء المصباح الكهربائي الموجود في الممر لا يصل إلى داخل الزنزانة.
    Por su artritis, el autor nunca salió de la celda salvo para buscar comida y vaciar el cubo. UN ونظراً لإصابته بالتهاب بالمفاصل فإنه كان يغادر الزنزانة للحصول على الطعام وتفريغ دلو الفضلات فقط.
    A continuación, según los informes, le llevaron a una celda donde la policía instigó a otros ocupantes de la celda a que le atacaran. UN وذكر أنه اقتيد بعد ذلك إلى زنزانة تابعة للشرطة حيث قام أفراد الشرطة بتشجيع بقية نزلاء الزنزانة على الاعتداء عليه.
    En la celda no tenían luz artificial ni había un balde para desperdicios y sólo le permitían utilizar los aseos una vez por día. UN ولم يكن في الزنزانة إضاءة اصطناعية ولا دلو للفضلات، ولم يكن يُسمح له باستخدام المرحاض إلا مرة واحدة في اليوم.
    Durante toda la semana los hombres tuvieron que hacer sus necesidades en la celda, que nunca fue limpiada. UN وخلال الأسبوع بكامله، كان عليهم أن يقضوا حاجتهم في الزنزانة التي لم تكن نظفت إطلاقا.
    La celda no contaba con un baño y el detenido orinó las paredes. UN كما لا يوجد في الزنزانة مرحاض، والشخص المحتجز يتبول قبالة الحائط.
    En caso contrario, tenían que utilizar un cubo que había en la celda. UN وفي حالة عدم حدوث هذا، يتعين عليهما استعمال دلو في الزنزانة.
    Una ventana grande que había originalmente se había tapado con ladrillos, por lo que en la celda entraba muy poca luz natural. UN وقد تم سد النافذة الكبيرة الأصلية، ونتيجة لذلك لا يدخل إلى الزنزانة سوى قدر ضئيل جداً من الضوء الطبيعي.
    El Sr. Al-Hassani sigue recluido en la misma celda que su agresor. UN وما زال السيد الحسني في الزنزانة عينها مع المعتدي عليه.
    El autor sostiene que, debido a las condiciones insalubres de la celda y a la falta de privacidad, no pudo preparar adecuadamente su defensa. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه لم يتسنَّ له، في ظل تردي الظروف الصحية في الزنزانة وانعدام الخصوصية، إعداد دفاعه كما يجب.
    El autor sostiene que, debido a las condiciones insalubres de la celda y a la falta de privacidad, no pudo preparar adecuadamente su defensa. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه لم يتسنَّ له، في ظل تردي الظروف الصحية في الزنزانة وانعدام الخصوصية، إعداد دفاعه كما يجب.
    De regreso al calabozo, le dijeron que habían detenido a su marido y que él ya había hablado. UN وعند العودة إلى الزنزانة الانفرادية، قالوا لها إنهم اعتقلوا زوجها وأنه قد تحدث إليهم أصلاً.
    Quiero decir, el laboratorio en el calabozo era como el que tenía en su mansión del año pasado. Open Subtitles أعني , ذاك المختبر في الزنزانة يشبه تماما الذي كان لديه في سكنه العام الماضي
    Sin embargo, las celdas se utilizaban para albergar hasta a tres detenidos. UN بيد أن الزنزانة تستخدم لإيواء عدد يصل إلى ثلاثة سجناء.
    ¿No sería mejor ponerme en la horrenda mazmorra... o en la misteriosa cámara secreta? Open Subtitles ما كانش من الافضل وضعي في الزنزانة الفظيعة أو الغرفة السرية الغامضة؟
    Después de su llegada a la prisión, el autor fue recluido en la celda Nº 141 del pabellón 5, para dos personas. UN وقد وضع صاحب البلاغ، بعد وصوله إلى السجن، في زنزانة تتسع لشخصين، وهي الزنزانة رقم 141 من الجناح 5.
    Los has puesto en las mazmorras y ahí deberán permanecer para siempre. Open Subtitles حبستهم فى الزنزانة وعليك إبقائهم هناك للأبد
    En Nueva York pagas $10 y ves a dos policías haciéndolo en una jaula. Open Subtitles اوكي. في مدينة نيويورك الشباب يدفعون عشرة دولارات لمشاهدة ذلك شرطيان يمارسان الجنس في الزنزانة
    Una célula no es el mejor sitio para pasar la noche, lo sé. Open Subtitles الزنزانة ليست أفضل الأماكن لكي تقضين فيها الليل , أعلم
    Estuviste en la sala de armas y en los calabozos. Open Subtitles لقد كنتى فى مستودع الآسلحة ثم إلى الزنزانة
    It appeared that each prisoner had adequate cell space and that certain educational and vocational training activities were taking place. UN وقد بدا أن لكل سجين حيّزاً كافياً في الزنزانة. وأن هناك بعض الأنشطة التعليمية وأنشطة التدريب المهني.
    Y cuando te meten en la celda y esas rejas se cierran te enfrentas a la realidad. Open Subtitles و عندما يضعونك فى الزنزانة و تلك القضبان التى تمنعك من الرحيل هنا تعرف ان الأمر حقيقة و ليس خيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus