"الزهورِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • flores
        
    Yace bajo una piedra blanca y una alfombra de hermosas flores rojas. Open Subtitles هي تَكْمنُ تحت حجارة بيضاء و سجادة الزهورِ الحمراءِ الجميلةِ
    Sois como esas humildes flores salvajes que no trabajan, pero yo os digo, que ni el rey Salomón, en toda su gloria, fue tan glorioso. Open Subtitles أنتم كتلك الزهورِ البرّية لا فائدة منها ولكن أقول لكم يا أحبائي مُلْك سليمان بعظمته لا يقارن بما ينتظركم
    Gracias por otro jarron de flores. Open Subtitles شكراً للقدرِ الآخرِ مِنْ الزهورِ.
    En el jardín hay unas flores preciosas. Open Subtitles يوجد بَعْض الزهورِ الرائعة في الحديقة، ديليلا
    Tales flores para aquellos clientes imbéciles. Open Subtitles مثل هذه الزهورِ لأولئك الزبائنِ المُتسكّعِون
    Sí, por favor. Quisiera enviar unas flores... y una nota a un amigo de Virginia. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُرسلَ بَعْض الزهورِ ومُلاحظة إلى صديق في فرجينيا.
    Probablemente te estarás preguntando que estoy haciendo con estas flores. Open Subtitles أنت تَتسائلُ من المحتمل الذي أَعْملُ بهذه الزهورِ.
    Pero al menos te envían muchas flores. Open Subtitles لكن على الأقل أنت سَتَحْصلُ على أرسلتَ الكثير مِنْ الزهورِ.
    Bueno, quiero traer a su un gran ramo de flores. Open Subtitles حَسناً أُريدُ جَلْب الـها باقة كبيرة مِنْ الزهورِ
    Quiero sorprender a la príncipe con una guirnalda de flores. Open Subtitles أُريدُ مُفَاْجَئة الأميرِ مَع الـ إكليل الزهورِ
    Cómprale uno de esos CD que a ella le gustan, y un ramo de flores. Open Subtitles إذهبْ صفقةً إحدى أقراصها المدمجةِ تلك هي تَحْبُّ، وبَعْض الزهورِ.
    También pienso importar las flores que te di. Open Subtitles أُفكّرُ بإسْتيراد .تلك الزهورِ التي أعطيتُك أيضاً
    Bueno, colguemos estas flores y pongamos el abrigo en agua. Open Subtitles حَسناً، دعنا نُعلّقُ هذه الزهورِ ويَحْصلُ على تلك السترةِ في بَعْض الماءِ.
    Habían esas pequeñas flores blancas creciendo por los bordes. Open Subtitles كان هناك كُلّ هذه الزهورِ البيضاءِ الصَغيرةِ نابته حول الحافاتِ.
    El verdadero arte del Enflourage consiste en dejar morir las flores despacio, como si estuvieran dormidas tratarlas como tratarías a una dama. Open Subtitles ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل إنه يعاملها كما لو تعامل سيدة ألا تتفق معى دروت ؟
    Hablando de abejas, esas flores que me envió, eran muy bonitas. Open Subtitles كَلام عن النحلِ، تلك الزهورِ أرسلتَني، هم كَانوا جميلون جداً.
    Quisiera comprarle flores a mi madre. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ أَشتري بَعْض الزهورِ لأمِّي
    M i hermanita fue al concierto y no había nadie que trajera las flores. Open Subtitles أختي الصَغيرة ذَهبتْ إلى الحفلة الموسيقيةِ لذا ما كان هناك واحد لتَسليم الزهورِ
    - No, las flores vienen del jardín de alguien. Open Subtitles لا، هذه الزهورِ مِنْ حديقةِ شخص ما الخاصّةِ.
    Pagué mucho dinero por esas flores. Open Subtitles دَفعتُ مالاً جيداً لتلك الزهورِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus