"الزيّ الرسمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • uniforme
        
    Kif, sácale una foto y mándala a la TV, a "Deformes en uniforme." Open Subtitles اكتب هذه يا كيف و ارسلها إلى مرح في الزيّ الرسمي
    Personas armadas, de uniforme o no, han sido vistas en edificios o en las calles, presuntamente para abrir fuego real contra los manifestantes que se dirigían a edificios públicos o que protestaban en el exterior. UN ورُئي رجال مسلحون يرتدون الزيّ الرسمي أو ملابس مدنية على أسطح المباني أو في الشوارع، زُعم أنهم كانوا يستهدفون المتظاهرين المتجهين إلى المباني العامة أو المحتجين خارجها، بإطلاق الذخيرة الحية.
    El uniforme me hace lucir bien. Open Subtitles أَحْسبُ ان الزيّ الرسمي يَجْلبُ أفضل ما فيّ.
    No lo reconocí sin el uniforme. Open Subtitles لَمْ أَعْرفْك بدون الزيّ الرسمي
    Yo le quité el uniforme a un esqueleto por el frío. Open Subtitles اخذت الزيّ الرسمي من هيكل عظمي لأبَقى دافئِ.
    Tuve que robar este uniforme, ¿Scully? Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أسرق هذا الزيّ الرسمي. سكولي؟
    No lo saludo ni uso uniforme por los tiradores. Open Subtitles لست في الزيّ الرسمي ولست أخذ تحيِة بسبب القناصين
    Yo nunca, nunca voy a sacar un jugador que viene a jugar para mi, pero cuando se ponen ese uniforme, el uniforme de LOS TITANES, sera mejor que vengan a trabajar. Open Subtitles أنا لَنْ، أبداً يَقْطعُ لاعب الذي يَخْرجُ للِعْب لي، لكن عندما وَضعتَ ذلك الزيّ الرسمي على،
    Tiene tela del uniforme en las heridas. Trozos de huesos. Open Subtitles أجزاء الزيّ الرسمي بفتحات الرصاص و شظايا الضلع
    Se supone que debe estar con uniforme, teniente. Open Subtitles المفروض أن تعرض في الزيّ الرسمي أيها المساعد
    Este uniforme realmente está haciendo que se me acalambren los Hardy Boys. Open Subtitles هذا الزيّ الرسمي يُثبّتُ أولادَ هاردي حقاً.
    Quiero usar este uniforme re regreso al puerto. Open Subtitles أنا كنت سألبس هذا الزيّ الرسمي يعود إلى ميناءا.
    Papá, entonces tal vez deberías considerar... hacer limpiar ese uniforme. Open Subtitles حَسناً، أَبّ، ثمّ أنت قَدْ فقط يُريدُ الإعتِبار إمتِلاك ذلك الزيّ الرسمي نظّفَ.
    Tal vez hayas notado que no traigo el uniforme. Open Subtitles أنت لَرُبَّمَا لاحظتَ أَنا خارج الزيّ الرسمي.
    El uniforme me mantendrá caliente buscando aun cuando sea viejo. Open Subtitles الزيّ الرسمي سَيَبقيني أَبْدو مثيراً حتى عندما أَنا كبير السنُ.
    - Han desgraciado a todos los que alguna vez han usado uniforme. Open Subtitles جلبت هذه النعمة عندما ارتدى الجميع هذا الزيّ الرسمي
    No podría usar el uniforme. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَلْبسَ الزيّ الرسمي.
    Este es el uniforme oficial del rock 'n' roll. Open Subtitles هذا الزيّ الرسمي الرسميُ الروك أند رولِ.
    ¿Una habitación llena de tipos apuestos en uniforme? Open Subtitles غرفة مليئة بالرجال المثيرين في الزيّ الرسمي.
    Sólo espero que a Cassie le gusten los hombres en uniforme. Open Subtitles أنا فقط أتمنّى من كايسي تحبّ صديقهـا بـ الزيّ الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus