"السابعة والستين والثامنة والستين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo
        
    • séptimo y sexagésimo octavo de la Asamblea
        
    1.8 La suma de 2.163.400 dólares se destinará a viajes para los períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo de la Asamblea. UN 1-8 يتعلق الاعتماد البالغ 400 163 2 دولار بالسفر لحضور دورتي الجمعية السابعة والستين والثامنة والستين.
    La Asamblea General también invitó al Presidente del Comité a que presentara un informe oral sobre la labor de este y entablara un diálogo interactivo con la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo. UN ودعت الجمعية العامة رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أيضاً إلى تقديم تقرير شفهي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين.
    27. Solicita al Relator Especial que en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 27 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد للجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Aunque actualmente la Oficina cuenta con los recursos para gestionar la labor de los nueve subprogramas del Departamento, los debates decisivos que se celebrarán en los períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo de la Asamblea General exigirán recursos adicionales para asegurar que las aportaciones del Departamento se hacen de una manera oportuna y eficaz. UN وفي حين تكفي موارد المكتب الحالية لإدارة عمل البرامج الفرعية التسعة المنوطة بالإدارة، فإن المناقشات الهامة التي ستجري في الدورتين السابعة والستين والثامنة والستين ستتطلب احتياجات إضافية من الموارد لكفالة تقديم مساهمة الإدارة في الوقت المناسب وبطريقة فعالة.
    27. Solicita al Relator Especial que en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 27 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد للجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Coordinó la delegación de China ante la Quinta Comisión en los períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo de la Asamblea General en calidad de Representante Suplente, y desempeñó un papel constructivo en las negociaciones. UN وقد تولّى أعمال التنسيق بين أعضاء الوفد الصيني إلى اللجنة الخامسة في الدورتين السابعة والستين والثامنة والستين للجمعية العامة بصفة ممثل مناوب، وقام بدور بنّاء في المفاوضات التي أجريت في هاتين الدورتين.
    Reunión especial conjunta del Consejo y la Segunda Comisión de la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo UN الثاني - الاجتماعات الخاصة المشتركة بين المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين
    En relación con los mandatos legislativos, se observó que algunas resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo no figuraban en la lista. UN ٨ - وفيما يتعلق بالولايات التشريعية، أدلي بتعليق مفاده أنه لم يرد فيها ذكر لبعض القرارات والمقرَّرات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين.
    3. Invita a la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a que haga uso de la palabra ante la Asamblea General y participe en un diálogo interactivo con ella en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo en relación con el tema del adelanto de la mujer; UN 3 - تدعو رئاسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها فــي دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    3. Invita a los Presidentes de los Comités a dirigirse a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo y a entablar con ella un diálogo interactivo en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' , dentro de los límites de los recursos existentes; UN " 3 - تدعو رئيسي اللجنتين إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`، في حدود الموارد المتاحة؛
    3. Invita a los Presidentes de los Comités a dirigirse a ella en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo y a entablar con ella un diálogo interactivo en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " , dentro de los límites de los recursos existentes; UN 3 - تدعو رئيسي اللجنتين إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، في حدود الموارد المتاحة؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias al respecto, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a dichos compromisos; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛
    3. Invita a la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a que haga uso de la palabra ante la Asamblea General y participe en un diálogo interactivo con ella en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo en relación con el tema del adelanto de la mujer; UN 3 - تدعو رئاسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها فــي دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    La Sra. Le Fraper du Hellen (Francia), en explicación de posición, dice que su delegación habría preferido que la Sexta Comisión mantuviera este tema en su programa en los períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo de la Asamblea General. UN 11 - السيدة فرابيه دي إيلين (فرنسا): تكلمت معللة موقفها، وقالت إن وفدها كان يفضل أن يظل الموضوع مطروحا على جدول أعمال اللجنة السادسة في الدورتين السابعة والستين والثامنة والستين للجمعية العامة.
    3. Invita a la Presidencia del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a que haga uso de la palabra ante la Asamblea General y participe en un diálogo interactivo con ella en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo en relación con el tema del adelanto de la mujer; UN 3 - تدعو رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها فــي دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    3. Invita a los Presidentes de los Comités a dirigirse a ella en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo y a entablar con ella un diálogo interactivo en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " , dentro de los límites de los recursos existentes; UN 3 - تدعو رئيسي اللجنتين إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " في حدود الموارد المتاحة؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias al respecto, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a dichos compromisos; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، مع بيان الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    1. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo; UN 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين() والثامنة والستين ()؛
    1. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo; UN 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين() والثامنة والستين()؛
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea invitó a la Presidencia del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a que hiciera uso de la palabra ante la Asamblea General y participara en un diálogo interactivo con ella en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo en relación con el tema del adelanto de la mujer (resolución 66/131). UN وفي الدورة السادسة والستين، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة (القرار 66/131).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus