f Incluye 201.256 dólares, que representan reclamaciones pendientes de reembolso que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. Cuadro 13.1 | UN | (و) تشمل مبلغا قدره 256 201 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة من الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Representa reclamaciones pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تمثل مطالبات تنتظر التسوية نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Representa reclamaciones pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تمثل مطالبات تنتظر التسوية نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye la suma de 286.266 dólares en concepto de reclamaciones de indemnización pendientes de liquidación que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (و) تشمل مبلغا قدره 266 286 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، كانت قد حولت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
d Incluye la suma de 164.862 dólares, en concepto de reclamaciones de indemnización pendientes de liquidación que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (د) تشمل مبلغا قدره 862 164 دولارا يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نُقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
g Incluye 3.350.093 dólares que representan reclamaciones pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. Cuadro 32.1 | UN | (ز) تشمل مبلغا قدره 093 350 3 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye una suma de 1.500.000 dólares por reclamaciones pendientes de pago que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغا قدره 000 500 1 دولار، يمثل مطالبات رهن التسوية، حولت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye 286.282 dólares, que representan reclamaciones pendientes de reembolso que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (و) يشمل مبلغا قدره 282 286 دولار، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من التزامات غير مصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye 50.085 dólares, que representan reclamaciones pendientes de reembolso que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغ قدره 085 50 دولارا، تمثل تسويات تنتظر التسوية، كانت قد نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع خلال الفترة الحالية. |
e Incluye una suma de 770.940 dólares por reclamaciones, pendientes de pago que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغ قدره 940 770 دولارا، تمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye 7.526.753 dólares, que representan reclamaciones de los Estados Miembros pendientes de liquidación, que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغا قدره 753 526 7 دولارا، يمثل مطالبات من الدول الأعضاء تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye 1.708.176 dólares, que representan reclamaciones pendientes de liquidación, que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (و) تشمل مبلغا قدره 176 708 1 دولارا، يمثل مطالبات من الدول الأعضاء تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye 550.713 dólares que representan reclamaciones de Estados Miembros pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغا قدره 713 550 دولارا، يمثل مطالبات من الدول الأعضاء تتنظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye 107.749 dólares que representan reclamaciones pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por cobrar. Cuadro 31.1 Estado financiero XXXII | UN | (و) تشمل مبلغا قدره 749 107 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye 13.573.941 dólares que representan reclamaciones de los Estados Miembros pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغا قدرها 941 573 13 دولارا، يمثل مطالبات من الدول الأعضاء تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye 3.103.200 dólares en concepto de reclamaciones de indemnizaciones por liquidar que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغا قدره 200 103 3 دولار، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة عن الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
i Incluye 1.493.883 dólares en concepto de reclamaciones de indemnizaciones por liquidar que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (ط) تشمل مبلغا قدره 883 493 1 دولارا يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة عن الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
d Incluye reclamaciones de indemnizaciones por liquidar (117.581 dólares) que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (د) تمثل مطالبات تنتظر التسوية قدرها 581 117 دولارا، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye la suma de 774.269 dólares que representa solicitudes de reembolso pendientes de liquidación que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغا قدره 269 774 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نُقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
d Incluye 102.672 dólares en concepto de reclamaciones de indemnizaciones por liquidar que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (د) بما في ذلك مبلغ 672 102 دولارا يمثل مطالبات قيد التسوية منقولة من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye 807.314 dólares en concepto de reclamaciones de indemnizaciones por liquidar que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (و) تشمل مبلغ 314 807 دولارا يمثل مطالبات من الدول الأعضاء تنتظر التسوية نقلت من الالتزامات غير المصفاة عن الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |