"السابق للانتشار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • previa al despliegue
        
    • antes del despliegue
        
    • previas al despliegue
        
    Así pues, continúa la preparación de nuevas normas y materiales de capacitación previa al despliegue en cooperación con Estados Miembros. UN وقال إن المعايير والمواد المتعلقة بالتدريب السابق للانتشار لا تزال في طور الإعداد بالتعاون مع الدول الأعضاء.
    Orientación previa al despliegue y reuniones informativas después del nombramiento para el personal militar superior UN التعريف السابق للانتشار والإحاطات الإعلامية اللاحقة لتعيين كبار الأفراد العسكريين
    Las Naciones Unidas deben valorar, con miras a su normalización, la capacitación previa al despliegue que los países que aportan contingentes imparten al personal de mantenimiento de la paz. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تقر التدريب السابق للانتشار الذي تقدمه البلدان المساهمة، وذلك بهدف التوحيد.
    Acreditación de la capacitación antes del despliegue UN إقرار التدريب بالنسبة للتدريب السابق للانتشار
    Se elaboraron criterios de evaluación de la formación antes del despliegue en consulta con los Estados Miembros y el personal de las misiones de mantenimiento de la paz UN وضع معايير تقييم التدريب السابق للانتشار بالتشاور مع الدول الأعضاء وموظفي بعثات حفظ السلام
    :: 3 cursos de capacitación en materia de derechos humanos organizados como parte de las actividades de formación de formadores previas al despliegue que el DOMP ofrece al personal militar y de policía UN :: تنظيم 3 دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان في إطار التدريب السابق للانتشار الذي ينظم لمدربي أفراد الشرطة والأفراد العسكريين وفي إدارة عمليات حفظ السلام
    El material básico de capacitación previa al despliegue se revisará y actualizará en 2014, pero las necesidades de capacitación siguen aumentando. UN وسيتم تنقيح مواد التدريب السابق للانتشار وتحديثها في عام 2014، غير أن الاحتياجات في مجال التدريب ما انفكت تزداد.
    siguientes: " iv) El 100% del personal civil de contratación internacional ha recibido capacitación previa al despliegue, capacitación en la misión y capacitación y desarrollo adecuados UN " ' 4` توفير التدريب السابق للانتشار والتدريب داخل البعثة والتدريب وتنمية المهارات المناسبة لنسبة 100 في المائة من الموظفين المدنيين الدوليين
    Capacitación integrada previa al despliegue para 2 misiones (personal militar, civil y de policía civil) UN التدريب المتكامل السابق للانتشار في بعثتين (الأفراد العسكريون، وأفراد الشرطة المدنية، والموظفون المدنيون)
    iv) El 100% del personal civil internacional ha recibido capacitación previa al despliegue, capacitación en la misión y capacitación y desarrollo apropiados UN ' 4` توفير التدريب السابق للانتشار والتدريب داخل البعثة والتدريب وتنمية المهارات المناسبة لنسبة 100 في المائة من الموظفين المدنيين الدوليين
    iv) El 100% del personal civil de contratación internacional ha recibido capacitación previa al despliegue, capacitación en la misión y capacitación y apoyo adecuados para el progreso en la carrera UN ' 4` توفير التدريب السابق للانتشار والتدريب داخل البعثة والتدريب وتنمية المهارات المناسبين لـ 100 في المائة من الموظفين المدنيين الدوليين.
    iv) El 100% del personal civil de contratación internacional ha recibido capacitación previa al despliegue, capacitación en la misión y capacitación y apoyo adecuados para el progreso en la carrera UN ' 4` توفير التدريب السابق للانتشار والتدريب داخل البعثة والتدريب وتنمية المهارات المناسبين لـ 100 في المائة من الموظفين المدنيين الدوليين.
    La formación previa al despliegue es esencial para mejorar la preparación, la conciencia en materia de seguridad y el conocimiento de las condiciones del terreno, así como los procesos relativos a los nuevos funcionarios, y para garantizar que se integren de manera rápida y segura en su nuevo lugar de trabajo. UN ويُعدّ التدريب السابق للانتشار حيويا لتعزيز الجاهزية والسلامة والوعي الأمني ومعرفة الظروف الميدانية والإجراءات بالنسبة للموظفين الجدد، وكفالة سلامة وسرعة إدماجهم في مكان عملهم الجديد
    Esos y otros instrumentos que sean pertinentes pueden constituir la base de una apropiada capacitación previa al despliegue y de estrategias propias de las misiones. UN ويمكن لهذه وغيرها من الأدوات ذات الصلة أن تشكل أساسا للتدريب الملائم السابق للانتشار وعلى الاستراتيجيات المحددة الخاصة بالبعثات.
    Esa cooperación está dando lugar a un conjunto de mejores prácticas que se están integrando en los módulos de formación previa al despliegue de la OTAN. UN ويفضي هذا التعاون إلى تبلور مجموعة من أفضل الممارسات يجري إدماجها حاليًّا في وحدات التدريب السابق للانتشار التي يُعِدُّها الحلف.
    En este sentido, el Comité Especial también reitera la importancia de mejorar la capacitación previa al despliegue y en las misiones para evitar la explotación y los abusos sexuales. UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الخاصة أيضا تأكيد أهمية تعزيز التدريب السابق للانتشار والتدريب داخل البعثات في منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    El segundo ámbito de cooperación que se está considerando es la creación de una base logística conjunta en Entebbe (Uganda), que se podría utilizar para recibir y acoger a las tropas destinadas a cada misión, instruirlas eficiente y eficazmente, efectuar selecciones iniciales, por ejemplo exámenes de conducir, expedir documentos de identidad y proporcionar instrucción previa al despliegue. UN ومجال التعاون الثاني الجاري مناقشته هو إنشاء قاعدة لوجستيات مشتركة في عنتيبي بأوغندا. ويمكن أن تستخدم هذه القاعدة كمكان لوصول وقبول أفراد قوات كل بعثة، لتعريفهم بمكان خدمتهم بكفاءة وفعالية وإجراء اختبارات أولية لهم، مثل اختبارات قيادة السيارات، وتجهيز بطاقات الهوية وتوفير التدريب السابق للانتشار.
    Se invitó a la UNAMA a participar en la formación de personal militar de la NATO antes del despliegue. UN ودعيت البعثة إلى المشاركة في التدريب السابق للانتشار الذي يجريه حلف شمال الأطلسي للأفراد العسكريين.
    Capacitación para dirigentes y administradores superiores de misiones de mantenimiento de la paz y capacitación antes del despliegue para el personal civil sobre el terreno UN توفير التدريب لكبار قادة ومديري حفظ السلام والتدريب السابق للانتشار للأفراد المدنيين الميدانيين
    iii) Contribución a la elaboración de módulos antes del despliegue para la capacitación de efectivos de mantenimiento de la paz; UN ' 3` المساهمة في تطوير نماذج التدريب السابق للانتشار لفائدة حفظة السلام؛
    Capacitación móvil para apoyar la capacitación antes del despliegue UN تقديم الدعم التدريبي المتنقل للتدريب السابق للانتشار
    3 cursos de capacitación en materia de derechos humanos organizados como parte de las actividades de formación de formadores previas al despliegue que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ofrece al personal militar y de policía UN إجراء 3 دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان في إطار التدريب السابق للانتشار الذي تنظمه إدارة عمليات حفظ السلام لمدربي أفراد الشرطة والأفراد العسكريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus