Papá dijo que podía llenar el agujero de la piscina y dejar que se congelase para poder practicar en el patio. | Open Subtitles | قال لي أبي أنه يمكنني ملء حفرة المسبح وأتركها تتجمد حتى يتسنّى لي ممارسة التزلج في الساحة الخلفية |
Cierto, pero normalmente deja a cavar una madriguera en el patio trasero. | Open Subtitles | صحيح,ولكن في المعتاد أنت تتركه يحفر ملجأه في الساحة الخلفية |
A primeras horas del día, un cohete cayó en el patio de una casa en un kibutz del Negev occidental y provocó daños en edificios cercanos. | UN | وفي وقت سابق من ذلك اليوم، سقط صاروخ في الساحة الخلفية لمنزل في كيبوتز بالنقب الغربي، فألحق خسائر بالمباني المجاورة. |
Es lo que llamo hogar. Tengo una colmena en el patio trasero | TED | فيما أسميه البيت. لدي خلية نحل في الساحة الخلفية |
Esto es algo que he aprendido cuando hice un bosque en el patio trasero de mi propia casa. | TED | هذا شيء تعلمته عندما زرعت غابة في الساحة الخلفية لبيتي. |
Como cuando les vendí mi casa a una agradable y joven pareja... y puse sal en la tierra del jardín trasero, para que nada vivo pudiera crecer allí en los próximos 100 años. | Open Subtitles | مثل تلك المره التي بعت بها بيتي على زوجين ووضعت الملح على الساحة الخلفية حتى لا تنمو اية اشجار لمائة عام |
Está bien, vamos. Este es el patio de la escuela. | Open Subtitles | هذه هى الساحة الخلفية للمدرسة انها هادئه |
Esa noche, solo en el patio la enterró junto al garaje. | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الليلة ذهب بمفرده، دفنه في الساحة الخلفية بجانب المرآب |
Debe haber una equivocación. Los nuestros están en el patio. | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك خطأٌ ما ، إنهم في الساحة الخلفية صحيح عزيزتي ؟ |
Había un columpio en el patio. | Open Subtitles | كان لدينا أرجوحة من الحبال في الساحة الخلفية. |
Mate por accidente a Corky y lo enterré en el patio | Open Subtitles | يوجد شخص ثمل شاهدني أقتل كورجي لقد دفنته في حوض السباحة في الساحة الخلفية |
Y si no, te haremos cagar en el patio trasero. | Open Subtitles | و إلا سنرغمك على قضاء حاجتك في الساحة الخلفية |
el pudo haberme pegado en la cabeza y sacarme de la casa, seguramente por el patio trasero. | Open Subtitles | والآن، يمكن أن يكون قد ضربني على رأسي وجرّني لخارج المنزل عبر الساحة الخلفية |
Me golpeó en la cabeza, me sacó de la casa quizá por el patio trasero. | Open Subtitles | لقد ضربني على رأسي وجرّني لخارج المنزل عبر الساحة الخلفية |
Cada invierno mi padre inundaba el patio trasero y hacía una pista de hielo. | Open Subtitles | في كل شتاء كان أبي يقوم بتعويم الساحة الخلفية و يصنع حلبة تزلج |
¿Qué hay de inundar el patio trasero y fingir ser Lemieux? | Open Subtitles | ماذا عن الساحة الخلفية العائمة و الإدعاء بكونك ليميو؟ |
Aquel niño pequeño de pie en el patio trasero, mirando al cielo... con el sol brillando en su cara. | Open Subtitles | فقط فتى صغير يقف فى الساحة الخلفية محدقا فى السماء السماء تلمع على وجهه |
De qué estás hablando, ¿de la espátula o del enorme árbol del jardín? | Open Subtitles | ماذا تقصد؟ الملعقة ام الشجرة في الساحة الخلفية |
Uno va hacia su jardín trasero, y otro hacia la vía de escape. | Open Subtitles | واحد تحت الساحة الخلفية والآخرين لنفق هروبه |