Calibán es hijo de Sicorax, la bruja que gobernaba antes la isla, e inicialmente había ayudado a los exiliados. | TED | ابن سيكوراكس، الساحرة التي حكمت الجزيرة سابقا، ساعد بدايةً المنفيين ليجدوا لهم موضع قدم |
No es culpa mía, no se me puede acusar, es la muchacha gitana, la bruja que ha encendido esta llama. | Open Subtitles | انه ليس خطأي لا يجب ان تلوميني انها الفتاة الغجرية الساحرة التي اوقدت هذه الشعلة |
Es la bruja que gobierna nuestro mundo. | Open Subtitles | انها الساحرة التي تدير مركز السباحة |
la bruja que dice que no teme a la muerte miente. | Open Subtitles | تعلمون ، الساحرة التي تقول أنها ليست خائفة في معركة كاذبة |
La sangre de los últimos dos doppelgangers puede romper la maldición de las brujas que nos impide encontrar un hogar. | Open Subtitles | دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن. |
Qué interesante, porque la bruja que yo conozco es joven, encantadora y huele a jazmín. | Open Subtitles | ذلك مثير لان الساحرة التي كنت اعرفها كانت شابة , رائعة جدا وتفوح منها رائحه الياسمين |
la bruja que hechiza el anillo tiene el poder para deshechizarlo. | Open Subtitles | الساحرة التي التي تجري التعويذة على الخاتم ، لديها القدرة على إبطالها. |
la bruja que hechiza el anillo tiene el poder para deshechizarlo. | Open Subtitles | الساحرة التي التي تجري التعويذة على الخاتم ، لديها القدرة على إبطالها. |
Como la bruja que lanzó el hechizo que los convirtió en vampiros también puedo revertirlo. | Open Subtitles | بصفتي الساحرة التي قامت بالتعويذة التي خلقت مصّاصين الدماء، فبوسعي عكسها. |
¿Creen que eso sea por la bruja que quemaron cuando eran niños? | Open Subtitles | أتعتقدان أنّ هذا بسبب الساحرة التي أحرقتماها في صِغركما؟ |
Entonces, anoche, ¿quién era ella, la bruja que nos atacó? | Open Subtitles | ليلة أمس، مَنْ كانت تلك الساحرة التي هاجمتنا؟ |
Sí, pero ahora la bruja que hizo el hechizo se alió con ellos así que tuve que sacarte de ahí. | Open Subtitles | أجل، لكنّ الساحرة التي أجرت التعويذة معهم الآن، لذا أخذتك بعيدًا |
Voy a encontrar a la bruja que hizo esto. Y luego voy a hacer lo que hago mejor. | Open Subtitles | سأجد الساحرة التي فعلت هذا وسأفعل ما أنفرد بإجادته |
¿Dónde está la bruja que se atreve a forjar anillos de luna sin mi permiso? | Open Subtitles | أين تلك الساحرة التي تصنع الخواتم النهاريّة بدون إذني؟ |
Sí, mata a la bruja que comenzó el Gran Rito, y tal vez podrías evitar la gran muerte que viene. | Open Subtitles | أجل صحيح، أقتل الساحرة التي بدأت الطقوس الكبرى ويمكنك تجنب وفاة كبيرة قادمة |
tierra sagrada, las cenizas de un vikingo, la sangre de la bruja que le rompió el corazón. | Open Subtitles | تربة مقدّسة، ورماد فقيد أسكندنافيّ، ودم الساحرة التي جرحت فؤادها. |
la bruja que supuestamente mataste aún vive. | Open Subtitles | الساحرة التي من المفترض أن قتل لا يزال يعيش. |
Desafortunadamente, solo dura lo mismo que la bruja que lo lanzó. | Open Subtitles | للأسف دوامها من دوام الساحرة التي نفذتها. |
Fadela, la bruja que trabaja para los Frost, ella y Benway son... íntimos. | Open Subtitles | (فضيلة) الساحرة التي تعمل لصالح آل (فروست) هي و (بينواي) عشاق |
La sangre de los dos últimos doppelgangers puede romper la maldición de las brujas que nos impide encontrar un hogar. | Open Subtitles | دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن. |