"الساحلية والدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • litoral y los pequeños
        
    • litoral y pequeños
        
    • ribereños y los Estados
        
    • litoral y de los
        
    • litoral y a los
        
    • litoral e
        
    • litoral y los países
        
    • litoral o
        
    Todos los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo deberían emular ese ejemplo. UN كما أوضح أن أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية لابد وأن تحاكي هذا المثال.
    En la cuarta línea, después de países en desarrollo añádase por ejemplo, los Estados sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, UN في الفقرة الفرعية ' ٤ ' وبعد عبارة البلدان النامية تدرج عبارة مثل الدول الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Nepal también acoge con satisfacción el nombramiento del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN ورحب أيضا بتعيين ممثل سام لأقل البلدان نوا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo UN 10 أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    E. Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo UN هاء - أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    La oradora acoge con satisfacción el establecimiento de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأشادت بإنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    Declaración del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Declaración introductoria del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN بيان استهلالي يقدمه الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    La nota incluye también las actividades de la secretaría en relación con los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتغطي المذكرة أيضاً أنشطة الأمانة بشأن البلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Atención de las necesidades de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo UN التصدي لاحتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Se hizo hincapié en la gravedad del problema en los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتم التأكيد على حدة هذا المشكل في أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Se subrayó la gravedad del problema en los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وكان ثمة تشديد على خطورة هذه المشكلة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Formula una declaración el Director de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأدلى ببيان مدير مكتب الممثل الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Atención de las necesidades de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo UN تلبية احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    OHRLLS Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    E. Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo UN هاء - أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Dependencia de países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    5. Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo UN 5 - أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Los incidentes de piratería, que se dan principalmente en Asia, han venido disminuyendo desde 2003 debido a la cooperación entre los Estados ribereños y los Estados usuarios. UN إن حوادث القرصنة التي تقع بشكل رئيسي في آسيا أخذت في التضاؤل منذ عام 2003، وذلك نظرا للتعاون بين الدول الساحلية والدول المستخدمة.
    Meta 14 - Atender a las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الغاية 14: معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Esperamos en particular que las Naciones Unidas presten especial atención a las necesidades específicas de los desfavorecidos, a los países menos adelantados, a los Estados sin litoral y a los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ويحدونا الأمل بخاصة أن تولي الأمم المتحدة اهتماما خاصا للاحتياجات المحددة للمحرومين والبلدان الأقل نموا والدول غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Se reconoció también de manera generalizada que los países desarrollados y en desarrollo y la comunidad internacional podían contribuir a incrementar las corrientes de capital privado a largo plazo y ampliarlas a todos los países en desarrollo, incluidos los países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares. UN وكان هناك أيضا إقرار على نطاق واسع بأنه يمكن للبلدان المتقدمة النمو والنامية والمجتمع الدولي الإسهام في توسيع نطاق التدفقات الخاصة الطويلة الأجل وجعلها شاملة لجميع البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Actuó como moderador Habib Ouane, Director del Programa Especial de la UNCTAD para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los países insulares en desarrollo. UN وأدار المناقشة حبيب كواني، مدير البرنامج الخاص لصالح أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابـع للأونكتاد.
    Derechos de los Estados vecinos sin litoral o en situación geográfica desventajosa UN حقوق المجاور من الدول غير الساحلية والدول المتضررة جغرافيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus