"السادة المحترمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • caballeros
        
    • caballero
        
    Conocí a algunos caballeros de verdad! Open Subtitles قابلَت بَعْض السادة المحترمين الحقيقيينِ
    Estaba caminando por la calle y, uh, uno de esos caballeros me preguntó si tenía cambio para el metro. Open Subtitles أنا كنت أتمشى في الشارع و أحد السادة المحترمين سألني إن كنت غيرت من أجل المتر
    Tengo que hablar de un tema privado con estos caballeros. Open Subtitles لكني لدي شيء خاص جداً سأقوله لهؤلاء السادة المحترمين
    Limítense a comportarse como caballeros durante una hora. Open Subtitles ببساطة حاولوا ولو لساعة واحدة تتصرفوا مثل السادة المحترمين
    A los caballeros les gusta mi acento sureño. Open Subtitles أكثر السادة المحترمين يتمتعون بلهجتى الجنوبية.
    Estos caballeros tienen algo muy importante que decirte. Open Subtitles مولدر، هؤلاء السادة المحترمين عندهم شيء مهم لإخبارك.
    Discúlpenme, caballeros. ¿Puedo ver su formulario de reserva de la glorieta? Open Subtitles أعذروني أيّها السادة المحترمين هل يمكنني إلقاء نظرة على استمارة حجز الشرفة؟
    Mientras estuve en esta compañia, la dirigieron caballeros. Open Subtitles طالما أنا كنت مع هذه الشركة فسوف تكون إدارتها من قِبل السادة المحترمين
    Estos caballeros lo escoltarán al cajero. Open Subtitles .هؤلاء السادة المحترمين سيرافقونك إلى الصراف
    Discúlpenme, caballeros, ¿están visitando el club? Open Subtitles أنت السادة المحترمين يَزُورُ النادي؟
    La carta más alta gana caballeros. Open Subtitles إنتصارات بطاقة عالية، السادة المحترمين.
    Chicos estos caballeros son de la Armada de los Estados Unidos. Open Subtitles أيها الأطفال هؤلاء السادة المحترمين مِنْ الجيشِ الأمريكيِ
    Sí... sí... ..caballeros, acérquense, por favor. Open Subtitles أيها السادة المحترمين رجاء أن تقتربوا هنا؟ لتتجمعوا
    Pero si quiere que revisemos el expediente en compañía de estos caballeros por mí esta bien. Open Subtitles لكن، إذا كنت تريد النَظْر إلى سجلاتِكَ في حضره هؤلاء السادة المحترمين اللَطِيفينِ هذا جيد
    Ya lo verán, caballeros. Estaré en lo cierto. Open Subtitles سترون، أيها السادة المحترمين سأكون محقّاً
    ¡Lo repito, caballeros: no me voy a rendir! Open Subtitles أكرّر، أيها السادة المحترمين أنا لن أستسلم
    Traiga a estos caballeros algo para picar. Open Subtitles إحصل على هؤلاء السادة المحترمين بعض الوجبات الخفيفة.
    caballeros, tengo el orgullo de informarles el lanzamiento exitoso del "Explorer 1", el primer satélite artificial hecho en América, a la órbita Terrestre ayer por la noche. Open Subtitles السادة المحترمين ، أفخور بإعلان الإطلاق الناجح للمستكشف 1 قمر أمريكا الصناعي الأول الصناعي
    Bébelo rápido porque estos otros caballeros quieren el vaso. Open Subtitles أشربه بسرعة لأن هؤلاء السادة المحترمين يريدون البهلوان
    Para un acuerdo de caballeros se necesitaría un caballero. Open Subtitles اتفاق السادة المحترمين يبنى على وجود سادة محترمين أصلا
    Mañana a esta hora podría haber sido un caballero. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus