"السادس والسابع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sexto y séptimo
        
    • VI y VII
        
    • sexta y séptima
        
    • VI y XII
        
    • VI y VIII
        
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos combinados sexto y séptimo UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    El Comité invita al Estado parte a que presente los informes periódicos sexto y séptimo combinados en 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع في عام 2014.
    Este concepto se refleja en las secciones VI y VII sobre metodología y gobernanza respectivamente. UN وسوف يرد هذا المفهوم في الفرعين السادس والسابع المتعلقين بالمنهجية والإدارة على التوالي.
    El presente documento contiene los anexos VI y VII del informe del Comité de Derechos Humanos. UN وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين السادس والسابع من تقرير اللجنة المعنيــة بحقوق اﻹنسان.
    sexta y séptima Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN مؤتمرا اﻷمم المتحدة السادس والسابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    Respuestas a la lista de preguntas y cuestiones relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع الصادرين معاً
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلّق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Observaciones finales sobre los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Egipto UN الملاحظات الختامية على التقرير الجامع لتقريري مصر الدوريين السادس والسابع
    Congresos sexto y séptimo de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, Caracas, 1980; Milán, 1985. UN مؤتمرا الأمم المتحدة السادس والسابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، كاراكاس، 1980، ميلانو 1985.
    Actualmente está preparando sus informes periódicos sexto y séptimo, que se presentarán en el año en curso. UN وقال إن تقريريه السادس والسابع المدمجين تم إعدادهما وسيقدمان خلال العام الحالي.
    Informes periódicos sexto y séptimo combinados de los Estados partes UN التقريران الدوريان المجمعان السادس والسابع للدول الأطراف
    Informes periódicos sexto y séptimo combinados de los Estados Partes UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للدول الأطراف
    Las normas relativas a las horas de trabajo y a las vacaciones se establecen en los capítulos VI y VII del Código de Trabajo. UN وترد الأنظمة الخاصة بوقت العمل والإجازات مدفوعة الأجر في الفصلين السادس والسابع من قانون العمل.
    Consiguiente, pidió una aclaración, y la información adicional proporcionada figura en el anexo V, mientras que los anexos VI y VII contienen información sobre cuestiones conexas. UN ولذلك فقد طُلبت توضيحات، وأُدرجت المعلومات الإضافية المقدمة في المرفق الخامس إلى جانب معلومات عن المسائل المتصلة بالموضوع في المرفقين السادس والسابع.
    Las normas relativas a las horas de trabajo y a las vacaciones se establecen en los capítulos VI y VII del Código de Trabajo. UN وترد الأنظمة الخاصة بوقت العمل والإجازات المدفوعة الأجر في الفصلين السادس والسابع من قانون العمل.
    Tenemos dos opciones ante nosotros. La primera es traspasar la autoridad del Consejo de Seguridad a la Asamblea General invocando los Capítulos VI y VII de la Carta. UN أمامنا خياران: إما أن تنقل صلاحيات تطبيق الفصلين السادس والسابع من الميثاق إلى الجمعية العامة بدلا من مجلس الأمن.
    El presente informe, que se refiere básicamente a las reuniones ministeriales sexta y séptima del Comité, se presenta en cumplimiento de esa solicitud. UN وأقدم هذا التقرير الذي يركز على الاجتماعين الوزاريين السادس والسابع للجنة استجابة لذلك الطلب.
    sexta y séptima Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América UN مؤتمرا اﻷمم المتحدة اﻹقليميان السادس والسابع لرسم الخرائط لﻷمريكتين
    sexta y séptima Conferencias Cartográficas Regionales de las Naciones Unidas para América UN 1997/292 مؤتمرا الأمم المتحدة الإقليميان السادس والسابع لرسم الخرائط للأمريكيتين
    Además señaló a la atención los capítulos VI y XII del informe del Comité (véase A/58/23 (Parts II y III)). UN واسترعى الانتباه إلى الفصلين السادس والسابع من تقرير اللجنة (انظر A/58/23 (Part II and III)).
    Teniendo en cuenta asimismo las disposiciones de los Capítulos VI y VIII de la Carta, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك أحكام الفصلين السادس والسابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus