No sé cómo o porqué, pero algo muy malo va a pasar a las dos, | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا، لكن هناك شيء سيء سيحدث عند الساعة الثانية |
Son las dos de la tarde, deben quedarse dentro un poco más. | Open Subtitles | الساعة الثانية بعد الظهر يجب أن تبقوا في الداخل قليلا |
Quiero que vayas a esta dirección a las dos de la mañana, ¿entendido? | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى هذا العنوان عند الساعة الثانية صباحًا، مفهوم؟ |
Una hora más tarde fueron trasladados de nuevo al Comando Cobras y de ahí, aproximadamente a las dos de la mañana, a la Jefatura Metropolitana Nº 1, también conocida como CORE 7. | UN | وبعد ساعة من الوقت، أُعيدوا إلى مقر كوبرا؛ وعند حوالي الساعة الثانية صباحاً، نُقلوا من هناك إلى الشعبة رقم 1 في المدينة، المعروفة أيضاً باسم كور 7. |
Eran las dos de la mañana, estaba allí con un chico de TI... el video no bajaba. | TED | كانت الساعة الثانية صباحًا كنت مع أحد رجال تقنية المعلومات لم يكن هذا الفيديو قادمًا |
Son las dos, momento de estar en la corte con una amplia audiencia de clientes para aplaudir su retórica y silbar a su oponente. | TED | إنها الساعة الثانية والوقت بالنسبة له ليكون في المحكمة مع جمهور قوي من عملائه لتهتف لخطابه وتستحقر خصمه. |
...a las dos... después del cambio de turno. | Open Subtitles | في الساعة الثانية .. بمجرد أن تنتهي الوردية .. |
Son apenas pasadas las dos. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | هو فقط بعد الساعة الثانية بقليل |
Cuando el reloj del convento dé las dos, entraréis en la tumba y apagaréis las tres velas que hay dentro. | Open Subtitles | وفى الساعة الثانية تماماً, تستطيع أن تدخل المقبرة وتطفىء الثلاث شمعات بالداخل. |
El tren debería llegar entre las dos y las tres. | Open Subtitles | سوف يصل القطار الى هنا بين الساعة الثانية والثالثة |
Sí, es posible. Pero sobre las dos. | Open Subtitles | نعم، لكن ليكن لقائنا حوالي الساعة الثانية. |
- Sí, fue una coincidencia. Bien, la señorita Buckley abrió las dos cajas. | Open Subtitles | وضعتها على طرف الطاولة هنا .. في حوالي الساعة الثانية و النصف |
Te veré en el aeropuerto a las dos. | Open Subtitles | أنا سوف أراك في المطار في الساعة الثانية |
¿A las dos de la mañana? | Open Subtitles | ماذا، عند الساعة الثانية صباحاً؟ |
A las dos sería una buena hora. Tenga la llave, por si está dormido. | Open Subtitles | في الساعة الثانية وها هي المفاتيح، لو كان نائما |
La selección del jurado comienza a las dos. | Open Subtitles | اختيار هيئة المحلفين يبدأ في الساعة الثانية |
Si quiere verlo, venga después de las dos. | Open Subtitles | اذا اردت ان تقابله تعال بعد الساعة الثانية تماماً |
Hacerme comentarios graciosos a las dos de la mañana después de que vine hasta... | Open Subtitles | الإدلاء بتصريحات ذكاء لي في الساعة الثانية هذا الصباح بعد أن أتيت... |
No, no lo sois. A las dos de la mañana, no lo creo. | Open Subtitles | كلا لستم كذلك ليس في الساعة الثانية صباحاً |
Te veremos en el parque a las dos. | Open Subtitles | اذا، جيد نحن سنراك في المتنزه في الساعة الثانية |